Traducción generada automáticamente
Listen To My Heart (translation)
B.A. Robertson
Escucha mi corazón (traducción)
Listen To My Heart (translation)
Oh, bebé ¿puedes ver en tus ojosOh, Baby can you see in your eyes
A través de un viento avanzado síAcross an advance wind yeah
¿Qué imaginas en el cielo?What imagine at the sky?
¿Qué es lo que quieres? ¿qué necesitas?What do you do you want? do you need?
Oh bebé cuando estamos tristes, somos malosOh Baby when we're sad, we're bad
Te llamé a medianoche síI phoned to you midnight call yeah
Pero sé que nunca cambiaBut I know it's never change
Sí, toda soledad nunca muereYes, every loneliness is never die
Nunca digas nunca digas nunca digas nuncaNever say ever say never ever say
Cuando el tiempo ha pasadoWhenever time has gone
Encontramos muchas cosasWe found the many things
Cada noche cada noche nunca digas nuncaEvery night every night never ever say
El corazón nunca termina, nunca nunca terminaThe heart is never end, never ever never end
*Escucha mi corazón, buscando tu sueño*Listen to my heart, Looking for your dream
Lugar brillante y feliz, oh eso es lo que quieresHappy shining place, oh that you want
Bebé ¿estás libre? ¿bebé estás triste?Baby are you free? baby are you sad?
¿Quieres que viva contigo?Do you wanna have me living with you?
**Escucha mi corazón, buscando tu sueño**Listen to my heart, Looking for your dream
Ahora estamos de pie en medio del viento contrarioNow we stand admid contrary wind
Creo en ti ahoraI believe you now
Puedes resolverloYou can work it out
Los sueños se hacen realidadDreams come true
Oh, bebé es igual después de todoOh, Baby it's just the same after all
No sirve de nada llorar sobre la leche derramadaIt's no use crying over split milk
Esta palabra es comúnThis word is a commonplace
Pero ahora te digo a tiBut now I say to say to you
Oh bebé no puedo decir que me enamoréOh Baby no I can't say fall in love
Porque es un corazón pesado para míBecause it is heavy heart for me
Pero quiero mirarte fijamenteBut I wanna gaze at you
Por favor mírame esta noche por siempre másPlease gaze at me tonight forever more
Nunca digas nunca digas nunca digas nuncaNever say ever say never ever say
Si nos separamos si me dices adiósIf we'll part if you'll say good-bye to me
Cada noche cada noche nunca digas nuncaEvery night every night never ever say
Nunca te olvidaré nunca olvidaré tus ojosI'll never forget you never forget your eyes
Escucha mi corazón, buscando tu sueñoListen to my heart, Looking for your dream
Quizás sea un camino largo y sinuosoMaybe it's a long and widing road
¿Puedo cruzarlo? ¿puedo estar satisfecho?Can I come across? can I'm satisfied?
¿Puedo tener una mirada y un corazón amables?Can I have a kindly look and heart?
Escucha mi corazón, buscando tu sueñoListen to my heart, looking for your dream
Hay un lugar al que podemos irThere is a place where we can go
El viento sopla tan suavemente como tu sonrisaWind is blowing so gentle like your smile
Los sueños se hacen realidadDreams come true
Nunca digas nunca digas nunca digas nuncaNever say ever say never ever say
Cuando el tiempo ha pasadoWhenever time has gone
Encontramos muchas cosasWe found the many things
Cada noche cada noche nevEvery night every night nev



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.A. Robertson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: