Transliteración y traducción generadas automáticamente
Start Now (Japanese)
B.A. Robertson
Comienza ahora (Japonés)
Start Now (Japanese)
En el espejo mágico, me balanceo con las olas de mi corazón
まほうのかがみ こどうのなみにゆられて
Mahou no kagami KODOU no nami ni yurarete
Aunque sueñe
ゆめをみても
yume o mitemo
Antes de saltar la línea entre tú y yo
きみとのきょうかいせんをとびこえるまえに
KIMI to no kyoukaisen wo tobikoeru mae ni
Me vuelvo indeciso
あやふやになる
ayafuya ni naru
En el instante en que cierro los ojos
ひとみとじたしゅんかんに
Hitomi tojita shunkan ni
Quiero saber más sobre el amor
あいをもっとしりたいけれど
Ai o motto shiritai keredo
* No comiences ahora
Don't start now
Don't start now
El sentimiento ha llegado
The feeling's come
The feeling's come



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.A. Robertson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: