Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sekai Ga Owaru Made Wa
Baad
Sekai Ga Owaru Made Wa
ダイトカイにぼくはもひとりでDaitokai ni boku wa mo hitori de
なげすてられたあきかんのようだNagesuterareta akikan no you da
おたがいのすべてをしりつくすまでがOtagai no subete wo shiritsukusu made ga
あいならばいっそとわにねむろうAi naraba isso towa ni nemurou
かKa
せかいがおわるまでにははなれることもないSekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
そうねがっていたいくせんのよるとSou negatteita ikusen no yoru to
もどらないときだけがなぜかがやいてはModoranai toki dake ga naze kagayaite wa
やつれきったこころまでこわすYatsure kitta kokoro made kowasu
はかないおもい...このtragedy nightHakanaki omoi... kono tragedy night
そしてひとはこたえをもとめてSoshite hito wa kotae wo motomete
かけがえのないなにかをうしなうKakegae no nai nanika wo ushinau
よくぼうだらけのまちじゃよぞらYokubou darake no machi ja yozora
のNo
ほしくずもぼくらをとうせんないHoshikuzu mo bokura wo tousenai
せかいがおわるまえにきかせておくれよSekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
まんかいのはながにあいのcatastropheMankai no hana ga niai no catastrophe
だれもがのぞみながらえいえんをしんじないDaremo ga nozominagara eien wo shinjinai
なのにきっとあしたをゆめnanoni kitto ashita wo yume
みてるMiteru
はかないひびとこのtragedy nightHakanaki hibi to kono tragedy night
せかいがおわるまでにははなれることもないSekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
そうねがっていたいくせんのよるとSou negatteita ikusen no yoru to
もどらないときだけがなぜかがやいてはModaranai toki dake ga naze kagayaite wa
やつれきったこころまでこわすYatsure kitta kokoro made mo kowasu
はかないおもい...このtragedyHakanaki omoi ... kono tragedy
nightNight
このtragedy nightKono tragedy night
Until the World Ends
In the big city, I'm alone too
Thrown away like an empty can
Until we understand everything about each other
If it's love, let's sleep forever
Until the world ends, we won't be apart
That's what I wished for in thousands of nights
Why does only the time that won't return shine?
It destroys even the worn-out heart
...
Fleeting feelings... this tragedy night
And people seek answers
Losing something irreplaceable
In a city full of desires, the night sky
Can't even reach us
Before the world ends, let me hear it
The full bloom flowers, a fitting catastrophe
While everyone wishes for eternity, they don't believe in it
... but surely dreaming of tomorrow
Fleeting days and this tragedy night
Until the world ends, we won't be apart
That's what I wished for in thousands of nights
Why does only the time that won't return shine?
It destroys even the worn-out heart
...
Fleeting feelings... this tragedy night
This tragedy night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: