Traducción generada automáticamente
Dolly the doll
Babe
Dolly la muñeca
Dolly the doll
Sí, esta es la historia de la reina sin corona
Yes, this is the story of the queen without a crown
Ella me mostró que el amor puede ganar, el mayor espectáculo de la ciudad
She showed me love can win, the greatest show in town
Tenía 21 años en el 26
She was 21 in '26
La reina del cabaret de París
The cabaret queen of Paris
La dama principal de los polluelos del Moulin Rouge
The leading lady of the Moulin Rouge Chicks
Sus piernas eran de cuatro pies de alto
Her legs were four feet tall
El verdadero nocaut de la escena nocturna
The real knock-out of the nightlife scene
Sus labios rojos como cerezas
Her lips as red as cherries
Mi bisabuela, ¿entiendes lo que quiero decir?
My great-grandma, do you see what I mean?
Y su nombre era Dolly la Muñeca
And her name was Dolly the Doll
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Podemos soñar con ello
We just can dream about it
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Sí, lo tiene todo
Oh yes, she's got it all
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Podemos hablar de ello
We just can speak about it
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Increíble Dolly la muñeca
Amazing Dolly the Doll
Muñeca, Muñeca, Muñeca, Muñeca la Muñeca
Doll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Muñeca, Muñeca, Muñeca, Muñeca la Muñeca
Doll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Muñeca, Muñeca, Muñeca, Muñeca la Muñeca
Doll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Charla de los Campos Elíseos
Talk of the Champs Elysee
El bombardeo de salón del 26
The ballroom blitz of '26
Tenía un año de conciertos agotados
She had a year of sold out gigs
Y todo el mundo tiene sus patadas
And everybody got his kicks
De la Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Of the Doll, Doll, Dolly the Doll
Absolutamente sensacional
Absolutely sensational
Fue un éxito, lo sabía bien
She was a smash, she knew it well
Y todo el mundo estaba hechizado
And everyone was under spell
De Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Of Doll, Doll, Dolly the Doll
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Doll, Doll, Dolly the Doll
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Doll, Doll, Dolly the Doll
Saquéalo, nena
Swing it out, baby
¡Guitarra!
Guitar!
Tantos hombres estaban esperando
So many men were waiting
Antes de la puerta de la sala verde
Before the greenroom door
Con los brazos llenos de rosas
With arms full of roses
Para la chica que todos adoraban
For the girl they all adored
Entonces, de repente, desapareció
Then suddenly she disappeared
La reina del cabaret de París
The cabaret queen of Paris
Esa fue la noche en que apareció
That was the night that he appeared
Pelo rubio y seis pies de altura
Fair haired and six feet tall
Ella estaba ardiendo cuando se besó
She was on fire when he kissed
Sus labios rojos como cerezas
Her lips as red as cherries
Y el bisabuelo no pudo resistirse
And great-grandpa could not resist
Los encantos de Dolly la muñeca
The charms of Dolly the Doll
Muñeca, Muñeca, Muñeca, Muñeca la Muñeca
Doll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Muñeca, Muñeca, Muñeca, Muñeca la Muñeca
Doll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Muñeca, Muñeca, Muñeca, Muñeca la Muñeca
Doll, Doll, Doll, Doll the Dolly
Charla de los Campos Elíseos
Talk of the Champs Elysee
El bombardeo de salón del 26
The ballroom blitz of '26
Tenía un año de conciertos agotados
She had a year of sold out gigs
Y todo el mundo tiene una patada
And everybody got a kick
De la Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Of the Doll, Doll, Dolly the Doll
Absolutamente sensacional
Absolutely sensational
Fue un éxito, lo sabía bien
She was a smash, she knew it well
Y todo el mundo estaba hechizado
And everyone was under spell
De la Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Of the Doll, Doll, Dolly the Doll
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Doll, Doll, Dolly the Doll
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Doll, Doll, Dolly the Doll
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Doll, Doll, Dolly the Doll
Lo tiene, lo tiene
She's got it, she's got it
El bombardeo de salón del 26
The ballroom blitz of '26
Tenía un año de conciertos agotados
She had a year of sold out gigs
Y todo el mundo tiene su patada
And everybody got his kick
De la Muñeca, Muñeca, Dolly la Muñeca
Of the Doll, Doll, Dolly the Doll
La ilusiva Dolly la muñeca
The illusive Dolly the Doll
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: