Traducción generada automáticamente
My malaysia
Babe
Mijn Maleisië
My malaysia
Heb je ooit de regen geroken als de moesson waait?Did you ever smell the rains when the monsoon blows?
(Toen de bunga-raja bloemen in slaap gingen)(Then the bunga-raja flowers go asleep)
Dat is waar de zee de gouden kust omarmtThat is where the sea embraces the golden coast
(En gitaren en gamalan zachtjes huilen)(And guitars and gamalan softly weep)
Lieverd, mijn lieverdDarling, my darling
Mijn kukaseh kuMy kukaseh ku
(Ik mis de zon, maar jongen, ik mis jou het meest)(I miss the sun but, boy, I miss you most)
Mijn liefde voor jou is waarachtig en diepMy love for you is true and deep
Mijn MaleisiëMy Malasia
Selamat tinggalSelamat tinggal
Selamat tinggal tot we elkaar weerzienSelamat tinggal 'till we meet again
Mijn MaleisiëMy Malasia
Ik hoor de trommels roepenI hear the drums call
Ik hoor de trommels roepenI hear the drums call
Ja, we zullen elkaar weerzienYes, we'll meet again
Mijn Maleisië, hoog op de bergenMy Malasia, high on the mountains
Ik zie de vuren die me de weg wijzenI see the fires to show me the way
Laat ze branden (Laat ze branden)Let them burn (Let them burn)
Tot mijn terugkeer'Till my return
Op het strand van Penang glimlachte hij naar meOn the Penang Beach he smiled at me
(Hij verkocht witte orchideeën op die plek)(He sold white orchids on that place)
De zoon van de zon leek hij te zijnThe son of the sun he seemed to be
(Een spijkerbroek prins met een ebbenhouten gezicht)(A blue jean prince with an ebony face)
Lieverd, mijn lieverdDarling, my darling
Mijn kukaseh kuMy kukaseh ku
(Mijn Maleisische droom, wacht op me)(My Malasian dream, wait for me)
Ik voel nog steeds de aanraking van je warme omhelzingI still feel the touch of your warm embrace
Mijn MaleisiëMy Malasia
Selamat tinggalSelamat tinggal
Selamat tinggal tot we elkaar weerzienSelamat tinggal 'till we meet again
De vuren branden (De vuren branden)The fires burn (The fires burn)
Tot mijn terugkeer'Till my return
Mijn MaleisiëMy Malasia
Ahaha...Ahaha...
Vuur brandtFire burn
Tot mijn terugkeer'Till my return
Lieverd, mijn lieverdDarling, my darling
Mijn kukaseh kuMy kukaseh ku
Mijn MaleisiëMy Malasia
(Ik hoor de trommels roepen)(I hear the drums call)
Mijn MaleisiëMy Malasia
Ik hoor de trommels roepenI hear the drums call



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: