Traducción generada automáticamente
Un corazon
Babel
Un cœur
Un corazon
À quel moment avons-nous perdu le chemin ?¿En qué momento es que perdimos el camino?
À quel moment avons-nous cessé d'écouter ?¿En qué momento es que dejamos de escuchar?
À quel moment le cœur est-il devenu froid ?¿En qué momento el corazón se volvió frío?
Oh notre Père, pardonOh Padre nuestro, perdón
Oh notre Père, pardonOh Padre nuestro, perdón
Nous demandons grâce et miséricordePedimos gracia y misericordia
Que ton royaume vienne, interviensQue tu reino venga, intervén
En toi il y a grâce et miséricordeEn ti hay gracia y misericordia
Aujourd'hui les rachetés disent viensHoy los redimidos dicen ven
Christ, viensCristo ven
À quel moment avons-nous oublié le blessé ?¿En qué momento es que olvidamos al herido?
À quel moment avons-nous commencé à juger ?¿En qué momento es que empezamos a juzgar?
À quel moment avons-nous construit notre royaume ?¿En qué momento construimos nuestro reino?
Oh notre Père, pardonOh Padre nuestro, perdón
Oh notre Père, pardonOh Padre nuestro, perdón
Nous demandons grâce et miséricordePedimos gracia y misericordia
Que ton royaume vienne, interviensQue tu reino venga, intervén
En toi il y a grâce et miséricordeEn ti hay gracia y misericordia
Aujourd'hui les rachetés disent viensHoy los redimidos dicen ven
En toi il y a grâce et miséricordeEn ti hay gracia y misericordia
Que ton royaume vienne, interviensQue tu reino venga, intervén
En toi il y a grâce et miséricordeEn ti hay gracia y misericordia
Aujourd'hui les rachetés disent viensHoy los redimidos dicen ven
Christ, viensCristo ven
Un mouvement, un réveilUn mover, un despertar
Quand tu remplis l'endroit, il y a libertéCuando llenas el lugar hay libertad
Un mouvement, un réveilUn mover, un despertar
Quand tu prends ta place, il y a guérisonCuando tomas tu lugar hay sanidad
Un mouvement, un réveilUn mover, un despertar
Quand tu remplis l'endroit, il y a libertéCuando llenas el lugar hay libertad
Un mouvement, un réveilUn mover, un despertar
Quand tu prends ta place, il y a guérisonCuando tomas tu lugar hay sanidad
Nous demandons grâce et miséricordePedimos gracia y misericordia
Que ton royaume vienne, interviensQue tu reino venga, intervén
En toi il y a grâce et miséricordeEn ti hay gracia y misericordia
Aujourd'hui les rachetés disent viensHoy los redimidos dicen ven
Un mouvement, un réveilUn mover, un despertar
Quand tu remplis l'endroit, il y a libertéCuando llenas el lugar hay libertad
Un mouvement, un réveilUn mover, un despertar
Quand tu prends ta place, il y a guérisonCuando tomas tu lugar hay sanidad
Un mouvement, un réveilUn mover, un despertar
Quand tu remplis l'endroit, il y a libertéCuando llenas el lugar hay libertad
Un mouvement, un réveilUn mover, un despertar
Quand tu prends ta place, il y a guérisonCuando tomas tu lugar hay sanidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: