Traducción generada automáticamente
How About You?
Babes On Broadway
¿Qué tal tú?
How About You?
PENNY:PENNY:
Cuando una chica conoce a un chico,When a girl meets boy,
la vida puede ser una alegría,life can be a joy,
pero la nota en la que terminenbut the note they end on
dependerá de los pequeños placeres que compartirán;will depend on little pleasures they will share;
entonces comparemos.so let us compare.
Me gusta Nueva York en junio,I like New York in June,
¿qué tal tú?how about you?
Me gusta una melodía de Gershwin,I like a Gershwin tune,
¿qué tal tú?how about you?
Amo una chimeneaI love a fireside
cuando se avecina una tormenta.when a storm is due.
Me gustan las papas fritas,I like potato chips,
la luz de la luna y los viajes en auto,moonlight and motor trips,
¿qué tal tú?how about you?
Estoy loca por los buenos libros,I'm mad about good books,
no me canso de ellos,can't get my fill,
y la apariencia de Franklin Rooseveltand Franklin Roos'velt's looks
me emociona.give me a thrill.
Tomar de la mano en el cine,Holding hands at the movie show,
cuando todas las luces están bajas,when all the lights are low
puede que no sea nuevo,may not be new,
pero me gusta,but I like it,
¿qué tal tú?how about you?
Me gustan los chistes de Jack Benny.I like Jack Benny's jokes.
TOMMY: Hasta cierto punto.TOMMY: To a degree.
PENNY: Amo a la gente común.PENNY: I love the common folks.
TOMMY: Eso me incluye a mí.TOMMY: that includes me
PENNY: Me gusta mirar vitrinas en la Quinta Avenida.PENNY: I like to window shop on 5th Avenue.
TOMMY: Me gustan los banana splits, cenar tarde en el Ritz, ¿qué tal tú?TOMMY: I like banana splits, late supper at the Ritz, how about you?
PENNY: Amo soñar con la fama, tal vez brillaré.PENNY: I love to dream of fame, maybe I'll shine.
TOMMY: Me encantaría ver tu nombre junto al mío.TOMMY: I'd love to see your name right beside mine.
PENNY: Veo que estamos en armonía.PENNY: I can see we're in harmony
TOMMY: Parece que ambos estamos de acuerdo en qué hacer.TOMMY: Looks like we both agree on what to do
AMBOS: Y me gusta, ¿qué tal tú?BOTH: And I like it, how about you?
TOMMY:TOMMY:
Estoy tan encantado de haber encendido la chispa dentro de ti.I'm so delighted I've ignited the spark within you.
Déjame seguir haciendo que arda.Let me continue to make it burn.
PENNY:PENNY:
Contigo seré como un Trilby,With you I will be like a Trilby,
entonces no nos demoremos.so let's not dally.
Vamos Svengali, tengo mucho que aprender.Come on Svengali, I've lots to learn.
TOMMY: Cuando te levantes, comienza a hacer ejercicio diariamente.TOMMY: When you're arisin', start exercisin' daily.
PENNY: Por ejemplo, ¿solo una muestra?PENNY: For example, just a sample?
TOMMY: Inclínate y toca el piso cincuenta veces o más.TOMMY: Bend and touch the floor fifty times or more.
PENNY: ¡Ja! ¡Un buen comienzo para ser una Bernhardt!PENNY: Ha! A fine start to be a Bernhardt!
TOMMY:TOMMY:
Un diccionario es necesario pero no para hablar,A dictionary's necessary but not for talking,
se usa para caminar a la manera de Ziegfeld.it's used for walking the Ziegfeld way.
PENNY: ¿Está bien esto?PENNY: Is this OK?
TOMMY: Ese es el truco, estás captando rápido.TOMMY: That's the trick, you're catching on quickly.
PENNY: ¿Debería hacer una reverencia?PENNY: Should I take a bow?
TOMMY: ¡Ajá! ¡Déjame mostrarte cómo!TOMMY: A-ho! Let me show you how!
PENNY: Como socios en el escenario.PENNY: Just like partners on the stage.
TOMMY: Si necesitas un compañero, soy la edad adecuada.TOMMY: If you can use a partner, I'm the right age.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babes On Broadway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: