Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84.867

Colegas

babi (ES)

LetraSignificado

Colleagues

Colegas

Baby, I don't see you as a bargaining chipNene, yo no te veo como moneda de cambio
And all that crowd wants you in stadiumsY toda esa peña te quiere en estadios
It doesn't surprise me in the leastNo me sorprende ni un mínimo
I know they don't eat your jarSé que no te comen el tarro

And you have the implicit talentY eso que llevas el talento implícito
You shake your hand and they take your armLes das la mano y te cogen el brazo
I don't know if they love you, but they want somethingNo sé si te quieren, pero quieren algo
And in your DNA there is money recordedY en tu ADN hay dinero grabado

To the world, your genes have been a giftPara el mundo, tu' genes han sido un regalo
And you have almost discarded themY eso que casi los has descartado
Your strings, authors of a perfect crimeTus cuerdas autoras de un crimen perfecto
For your throat many have killedPor tu garganta muchos han matado

Nobody can blame you for too muchNadie te puede tachar de sobrado
You are the purest thing I have ever witnessedEres lo más puro que yo he presenciado
If you can't afford to buy a roofSi no te da pa' comprarte un tejado
I'll buy you an ice cream on our benchYo en nuestro banco te invito un helado

To remind you that nothing has changedPa' recordarte que nada ha cambiado
You are still my brother, you know that your plate is not missing from my tableQue sigues siendo mi hermano, sabes que en mi mesa no falta tu plato
And my dog loves your catY que a mi perro le encanta tu gato
And if your sole wears out, you know very well that you have my shoeY que si se gasta tu suela, sabes de sobra que tienes mi zapato

I am your colleagueSoy tu colega
When the laughter dies, tell me, who stays?Cuando mueren las risas, dime, ¿quién se queda?
And he doesn't do it to get your attentionY no lo hace pa' llamar tu atención
I am your colleagueSoy tu colega

When everyone is in a hurry, tell me, who stops?Cuando todos son prisas, dime, ¿quién se frena?
Because a cord has been untiedPorque se te ha desatado un cordón
I am your colleagueSoy tu colega
When the breeze changes I only see weather vanesCuando cambia la brisa solo veo veletas

They get close to the heat that your Sun givesSe arriman al calor que da tu Sol
I am your colleagueSoy tu colega
How many do you put your hand through and never get burned?¿Por cuántos pones la mano y nunca te quemas?
The few who have not tasted your resentmentLos pocos que no han probado tu rencor

I am your colleagueSoy tu colega
Wanting to name you up to here, in the fish tankQueriendo nombrarte hasta aquí, en la pecera
My grays have caught your colorMis grises han pillado tu color
I am your colleagueSoy tu colega

I don't care if there are eight or if there are eightyMe la suda si hay ocho que si hay ochenta
I promise to sing the song to youPrometo corearte la canción
I promise to sing the song to youPrometo corearte la canción

Baby, remember when you step on the stageNene, recuerda cuando pises el escenario
that you are stepping on all thoseQue estás pisando por todos aquellos
that flood dailyQue se inundan a diario
They vomit their restlessness on sheets of paperVomitan en folios su desasosiego

Drowned in cups, trichomes and lipsAhogados en copas, tricomas y labios
Mixing rum with the sorrows of yesteryearMezclando el ron con las penas de antaño
They move the soul that lives in the neighborhoodsMueven el alma que habita en los barrios
Syrup for the body, fruit of tearingJarabe pa' el body, fruto del desgarro

So in love with your wise eyesTan enamorada de tus ojos sabios
Of your foundations and your stepsDe tus cimientos y de tus peldaños
Of how little it hurts at your sideDe lo poquito que duele a tu lado
Not being at peace with my fucking pastNo estar en paz con mi puto pasado

I know that in your opinion, nothing has changedSé que a tu verita, nada está cambiado
You have always penetrated to the coreHasta la médula siempre has calado
If you can't afford to buy a roofSi no te da pa' comprarte un tejado
I'll buy you an ice cream on our benchYo en nuestro banco te invito un helado

To remind you that nothing has changedPa' recordarte que nada ha cambiado
You are still my brother, you know that your plate is not missing from my tableQue sigues siendo mi hermano, sabes que en mi mesa no falta tu plato
And my dog loves your catY que a mi perro le encanta tu gato
And if your sole wears out, you know very well that you have my shoeY que si se gasta tu suela, sabes de sobra que tienes mi zapato

I am your colleagueSoy tu colega
When the laughter dies, tell me, who stays?Cuando mueren las risas, dime, ¿quién se queda?
And he doesn't do it to get your attentionY no lo hace pa' llamar tu atención
I am your colleagueSoy tu colega

When everyone is in a hurry, tell me, who stops?Cuando todos son prisas, dime, ¿quién se frena?
Because a cord has been untiedPorque se te ha desatado un cordón
I am your colleagueSoy tu colega
When the breeze changes I only see weather vanesCuando cambia la brisa solo veo veletas

They get close to the heat that your Sun givesSe arriman al calor que da tu Sol
I am your colleagueSoy tu colega
How many do you put your hand through and never get burned?¿Por cuántos pones la mano y nunca te quemas?
The few who have not tasted your resentmentLos pocos que no han probado tu rencor

I am your colleagueSoy tu colega
Wanting to name you up to here, in the fish tankQueriendo nombrarte hasta aquí, en la pecera
My grays have caught your colorMis grises han pillado tu color
I am your colleagueSoy tu colega

I don't care if there are eight or if there are eightyMe la suda si hay ocho que si hay ochenta
I promise to sing the song to youPrometo corearte la canción
I promise to sing the song to youPrometo corearte la canción


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de babi (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección