Traducción generada automáticamente

Corales
babi (ES)
Coraux
Corales
M. Anderson ? Puis-je te poser une question ? OuaisMr. Anderson? Can I ask you something? Yeah
Pourquoi les gens bien choisissent-ils les mauvaises personnes pour sortir ?Why do nice people choose the wrong people to date?
Eh bien, on accepte l'amour qu'on pense mériterWell, we accept the love we think we deserve
Peut-on leur faire comprendre qu'ils méritent plus ?Can we make them know that they deserve more?
On peut essayerWe can try
J'ai presque vingt-quatre ans, je me sens comme quinzeTengo casi veinticuatro, me siento de quince
Mes chaussures sont trop grandes et j'ai eu quelques entorsesMe quedan grande lo' zapatos y me han hecho par de esguinces
Toi, avec ton regard de lynx, tu me surveillaisTú con tu vista de lince me vigilabas
Mais tu passais à côté du massacre que tu m'as faitPero pasabas por alto la masacre que me hiciste
Et même si je sais qu'en étant seule je vais bien, j'ai besoin d'un quiY aunque sé que estando sola estoy bien, necesito un quién
D'un comment, d'un quand, d'un où pour pouvoir être à centUn cómo, un cuándo, un dónde pa' poder estar a cien
L'avidité a brisé le sac, tu m'as brisé avec luiLa avaricia rompió el saco, me rompiste con él
Moi qui aimais la Galice et maintenant je ne peux plus la voirYo que amaba Galicia y ahora no la puedo ver
Je me suis soigné pour affronter la rueMe mediqué pa' enfrentarme a la calle
Monter dans le train et te donner tout mon amourSubir al tren y darte to' mi amor
Quelque chose qui pour moi a toujours été impensableAlgo que pa' mí siempre fue impensable
J'ai dû voir au-delà de la douleurTuve que ver más allá del dolor
Je me suis soigné pour affronter la rueMe mediqué pa' enfrentarme a la calle
Monter dans le train et te donner tout mon amourSubir al tren y darte to' mi amor
Quelque chose qui pour moi a toujours été impensableAlgo que pa' mí siempre fue impensable
J'ai dû voir au-delà de la douleurTuve que ver más allá del dolor
Ta petite tête folle était l'excuse pour me tuerTu cabecita loca era la excusa pa' matarme
Tu as connu le mal et tu es devenu un malfratConociste el mal y te volviste un maleante
Que dirais-tu si je me jette à la mer et que j'arrête de te tourner en rond ?¿Qué tal si me tiro al mar y dejo ya de marearte?
Même pleine de coraux, je continuerais à t'aimerIncluso llena de corales seguiría queriéndote
Gardant l'eau dans les poumons au cas où tu aurais soifGuardando el agua en los pulmones por si te entra la sed
Tu voulais que je sois vivante et morte, les deux à la foisTú me querías viva y muerta, las dos cosas a la vez
Vivante pour que je prenne soin de toi et morte pour toucher une autre peauViva para que te cuide y muerta pa' toca' otra piel
Pour me laisser les lèvres imprégnées de ton mielPa' dejarme con los labios impregnados de tu miel
Ce que je ressens, c'est de la passionLo mío es pasión
Pour que tu ne te noies pas, je ne ferais pas la décompressionCon tal de que no te ahogaras, no haría la descompresión
Que mes oreilles saignent, que mon cœur s'arrêteQue me sangren los oídos, se me pare el corazón
Que mes entrailles brûlent comme le charbon qui se consumeQue me ardan las entrañas como se quema el carbón
J'ai préféré tes toiles d'araignée à dormir dans mon cotonPreferí tus telarañas a dormir en mi algodón
Tu verras à qui tu mens pour un putain de coup de chaudYa verás a quién engañas por un puto calentón
Encore une fois, la réalité dépasse la fictionUna vez más que la realidad supera la ficción
Je suis tombé amoureux de Diogène, il vit dans ma chambreMe he enamora'o de Diógenes, vive en mi habitación
Il n'y a pas de putain de moyen, mon amourQue no hay puta forma, amor
C'est impossibleE' imposible
Je ne comprends pasNo lo entiendo
Je me suis soigné pour affronter la rueMe mediqué pa' enfrentarme a la calle
Monter dans le train et te donner tout mon amourSubir al tren y darte to' mi amor
Quelque chose qui pour moi a toujours été impensableAlgo que pa' mí siempre fue impensable
J'ai dû voir au-delà de la douleurTuve que ver más allá del dolor
Je me suis soigné pour affronter la rueMe mediqué pa' enfrentarme a la calle
Monter dans le train et te donner tout mon amourSubir al tren y darte to' mi amor
Quelque chose qui pour moi a toujours été impensableAlgo que pa' mí siempre fue impensable
J'ai dû voir au-delà de la douleurTuve que ver más allá del dolor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de babi (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: