Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 109.795

Lo Sabía (part. Miranda)

babi (ES)

LetraSignificado

Je le savais (feat. Miranda)

Lo Sabía (part. Miranda)

[Miranda][Miranda]
Aujourd'hui je veux pas me souvenirHoy no quiero recordar
Il ne me reste qu'à t'oublierSolo me queda olvidarte
Parfois je pense à t'écrireA veces pienso en escribirte
Que tes baisers me manquent, c'est vraiQue echo de menos besarte
Mais il est trop tard pour nousPero se nos hizo tarde
Plus jamais comme avant, c'est sûrNunca más será como antes
J'espère qu'on se reverra dans quelques années et qu'on réparera ce désastreOjalá nos veamos dentro de unos años y arreglemos este desastre
Mais pour l'instant je veux pas te voirPero ahora no quiero verte
Et je peux pas m'empêcher de penser à toiY no puedo parar de pensarte

Tant de jours je me déteste pour être comme je suis, pour ne pas m'estimerTantos días me odio a mí mismo por ser como soy, por no valorarme
C'est difficile à t'expliquerEs difícil de explicarte
J'ai ressenti une trahison de ta partSentí una traición por tu parte
J'écris dans des chansons que je sais que tu écouteras ce que je n'ose pas te direEscribo en canciones que sé que escucharás lo que no me atrevo a decirte

Le temps m'a rendu distantEl tiempo me ha vuelto distante
Je ne sais pas avec qui parler de la mortNo sé con quien hablar de la muerte
Je donne mon art pendant que je me détruis chaque week-endEstoy regalando mi arte mientras me mato cada finde
Je me sens plus seul qu'avantMe siento más solo que antes
Même si maintenant il y a trop de mondeAunque ahora me sobre la gente
L'argent ne donne pas ce qui est importantEl dinero no da lo importante
Des amis, c'est 4 et pas 15Que amigos son 4 y no 15

Je n'ai jamais cru à la chanceNunca he creído en la suerte
Ni aux fins heureusesNi en los finales felices
Je n'ai jamais pensé à t'appelerNunca he pensado en llamarte
Tu m'as laissé des cicatricesMe has dejado cicatrices
Je ne sais pas qui je suis, mais je sais que le temps te fera m'oublier (eh)No sé quien soy, pero sé que el tiempo hará que me olvides (eh)
Il y a des fois où tu attends plus que ce que tu reçoisHay veces que esperas más de lo que recibes

[Miranda et Babi][Miranda y Babi]
Je le savais, si je le savaisLo sabía, si es que lo sabía
Que la vie ne te donne pasQue no te da la vida
Pour comprendre la miennePa' entender la mía
Et mon cœur se refroidit, il se refroiditY se me enfría el cora se me enfría
Chaque fois que je te rappelle, la rancœur me dévoreCada vez que te recuerdo me come el rencor

Je le savais, si je le savaisLo sabía, si es que lo sabía
Que la vie ne te donne pasQue no te da la vida
Pour comprendre la miennePa' entender la mía
Et mon cœur se refroidit, il se refroiditY se me enfría el cora se me enfría
Chaque fois que je te rappelle, la rancœur me dévoreCada vez que te recuerdo me come el rencor

[Babi][Babi]
Je le savais, que ta parole était une merdeLo sabía, que tu palabra fue una porquería
Aiguisée comme toujours par ta sorcellerie conscienteAfilada de siempre a tu consciente brujería
À tes jeux de la faim et à tes nombreuses conneriesA tus juegos del hambre y de tus tantas virguerías
Je suis mort dans le drain, tes fils sont mes blessuresHe muerto en el desagüe, tus alambres mis heridas
Je suis plus actif que je ne le pensaisYo soy más de activa de lo que creía
C'est pourquoi quand je te voyais, je mordais et tu mordaisPor eso cuando te veía me mordía y te mordía
Dis-moi qui me guideDime quien me guía
Tout n'est que fantaisieTodo fantasía
Je ne ressentais pas ton calme et mes doigts se fanaient (na, na, na, na, na, na)No palpaba tu calma y las yemas se me morían (na, na, na, na, na, na)

Nacre et perles dans ma meuteNácar y perlas en mi jauría
Comment atteindre l'os si la chair est vaincueComo llegar al hueso si la carne esta vencida
C'était toi mes excès, je n'ai pas coupé la cocaïneEras tú mis excesos, no corté la cocaína
La voisine m'entendMe oye la vecina
Elle sait pour ma ruineSabe de mi ruina
Elle sait que tu n'aides pas quand tu embrasses et que tu t'en vasSabe que no ayudas cuando besas y te piras
Et la peau en lambeauxY la piel a tiras
Tu laisses sans staminaDejas sin estamina
À mes deux hémisphères de mon cerveau suicidaireA los dos hemisferios de mi cerebro suicida

[Miranda & Babi][Miranda & Babi]
Je le savais, si je le savaisLo sabía, si es que lo sabía
Que la vie ne te donne pasQue no te da la vida
Pour comprendre la miennePa' entender la mía
Et mon cœur se refroidit, il se refroiditY se me enfría el cora se me enfría
Chaque fois que je te rappelle, la rancœur me dévoreCada vez que te recuerdo me come el rencor

Je le savais, si je le savaisLo sabía, si es que lo sabía
Que la vie ne te donne pasQue no te da la vida
Pour comprendre la miennePa' entender la mía
Et mon cœur se refroidit, il se refroiditY se me enfría el cora se me enfría
Chaque fois que je te rappelle, la rancœur me dévoreCada vez que te recuerdo me come el rencor

[Babi][Babi]
Je le savais, si je le savaisLo sabía, si es que lo sabía
Que la vie ne te donne pasQue no te da la vida
Pour comprendre la miennePa' entender la mía
Et mon cœur se refroidit, il se refroiditY se me enfría el cora se me enfría
Chaque fois que je te rappelle, la rancœur me dévoreCada vez que te recuerdo me come el rencor

Escrita por: Babi / Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Julia. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de babi (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección