Traducción generada automáticamente
Looks Like A Job 4
Baby Aka The #1 Stunna
Parece un trabajo para el trabajo 4
Looks Like A Job 4
Parece un parece un trabajo trabajo trabajo para trabajo paraLooks like a looks like a job job job for job for
[baby en el fondo del coro][baby in the backround of chorus]
¡Oh sí!Oh yeah!
¡Oh sí!Oh yeah!
Birdman hijo de puta, grita a tu chico negroBirdman motherfucker, holla at your boy nigga
Mira, uf, volar en cualquier clima negroLook, whew, fly in any weather nigga
Tratando de conseguir este dineroTryin to get this money
Sabes muy muy alto, muy muy altoYou know real real high, real real high
Estamos tratando de apilarlo perraWe tryin to stack it biatch
¡Llamada de pájaro hijo de puta!Bird call motherfucker!
[coro][chorus]
Birdman, parece un parece un parece un trabajo trabajo trabajo para trabajo paraBirdman, look looks like a looks like a looks like a job job job for job for
Birdman, parece un parece un parece un trabajo trabajo trabajo para trabajo paraBirdman, look looks like a looks like a looks like a job job job for job for
Birdman, parece un parece un parece un trabajo trabajo trabajo para trabajo paraBirdman, look looks like a looks like a looks like a job job job for job for
Birdman, parece un parece un parece un trabajo trabajo trabajo para trabajo paraBirdman, look looks like a looks like a looks like a job job job for job for
[verso 1][verse 1]
Sí, estoy en una misión, papi, para recoger en el caddy e ir a visitar a la señorita GladiusYeah, i'm on a mission lil daddy to scoop in the caddy go visit ms. gladius
B(ah) a(ah) a b-y perraB(ah) to a(ah) to b-y biatch!
Algo tan elegante y algo tan astutoSomethin' so fly and somethin' so slick
24, 28, tiene que ser mejor, 18 nunca, negro lo que sea24's, 28's, got to be better, 18's never, nigga whatever
¡Es lo mejor de Nueva Orleans perra!It's the new orleans finest biatch!
Soy un jinete mundial con esa mierda de Gucci y PradaI'm a worldwide rider with that gucci and prada shit
Parece que tengo que elevar mi Prada, conseguir unos cuantos dólares, gritarle a una modeloLook like i got to uplift my prada, get a few dollars, holla at a model
Negro, si no es dinero, no puede vencermeNigga if it ain't money it can't beat me
Ese platino desde el cuello, muñecas, dedos y dientesThat platinum from the neck, wrists, finger, and teeth
Pero soy tan tan genial y soy tan tan oohBut i'm so so cool and i'm so so ooh
Si te pasas de la raya, mira cómo saco mi 2Get outta line watch me bust my 2
Salí corriendo de la casa y entré corriendo al edificioI ran out the house and i ran in the building
La gente venía, ¡manos arriba! ¿me entiendes?Them people was comin, hands up! ya feel me
[coro][chorus]
[verso 2][verse 2]
Soy el pájaro del nidoI'm the bird of the nest
El tiburón del marThe shark of the sea
Perro hambriento en el concreto que está tratando de comerHungry dog on the concrete that's tryin' to eat
Nadie me mueve porque soy quien soyNobody move me cause i be who i be
El jinete del uptown, el cmb de casaThe uptown rider, the home cmb
Consigo lo que quiero cuando quiero, podría tenerloI get what i want when i want i could have it
Lexus, Bentley y el Jag, nada promedioLexus, bentley, and the jag nothin' average
Nunca me casé pero amo a la señorita GladiusNever got married but i'm lovin' ms. gladius
Dama pájaro en ese caddy nuevoBirdlady in that brand new caddy
Soy un jefe negroI'm a boss nigga
Nada menos, dos barcos sin costo negroNothin' less, two boats no cost nigga
Jinete volador, sostén tus corazones negroFly nigga hold your hearts nigga
Eso es lo que papá te dijo, mamá te dijoThat what daddy told you, mommy told you
Mantengo mis principios, sé un hombre amigoI stand my grounds, be a man homie
Sin cuartos ni mitades, con esas cosas enterasNo quarters no halves, with them wholes thang
¡Al diablo, colabora negro! y no te metas con esas gallinas hombreFuck it, pitch in nigga! and don't fuck with them chickens man
Voltea lo que sea: autos, llantas y billetesFlip whatever: cars, rims, and bucks
Vive esta vida como si no te importara un carajo negroLive this life like you don't give a fuck nigga
[coro][chorus]
[verso 3][verse 3]
Haz un trompo, gira y ven por la esquinaDo a doughnut, swing around, and come around the corner
Cambia de plumas dos veces, vuelve con los amigosChange feathers twice, come back with the homies
Esa mierda elegante, esas sábanas de Prada y GucciThat fly shit, that prada and gucci sheets
Plumas al suelo con cerdo en sus piesFeather to the floor with swine on her feets
Bisel que brilla con el 9 en los asientosBezel that glow with the 9 on the seats
Y ya sea nieve o visón blanco sobre míAnd whether thats snow or white mink on me
Ves que estoy traficando cueros y persiguiendo cheddersSee i'm hustlin' leathers and i'm chasin' cheddars
Esa es la perra de Eminem, no hay nada mejorThat's eminem's bitch, it gets no better
Con los labios anchos con el cuero personalizadoWith the wide d-lips with the custom leather
Y juego como un perro rico de barrio para siempreAnd i ball like a dawg hood rich forever
Ves que estoy todo helado con ese metal cromadoSee i'm iced all up with that chrome metal
Totalmente equipado con el suéter CoogiFully equiped with the coogi sweater
Pero es el papá Birdman, corro con el juego de pájarosBut it's the birdman daddy, i run with the bird game
Los pájaros tienen que tenerlo con mi cambio de pájaroBirds got to have it with my birdy change
Pero son las cosas grandes en el gran rango, paradas y arranquesBut it's the big thangs on the big range, stop and goes
26, 28, es el Birdman26's, 28's, it's the birdman
[coro 3x][chorus 3x]
[baby en el fondo del coro][baby in the backround of chorus]
¡Oh sí!Oh yeah!
¡Oh sí, ¿entiendes?Oh yeah, you understand?
Birdman bebéBirdman baby
¡Oh sí, te estás convirtiendo en mi tipo de pájaro!Oh yeah, you're becoming my kind of a bird
¿Entiendes negro?You understand nigga?
Voltea uno, vende uno, enrolla uno bebéFlip one, sell one, roll one baby
Lo que sea negro, como sea que vayas, te lo llevaremos perraWhatever nigga, however you gonna go we gunna roll it to you bitch
Voy a tu barrio chico, también estoy volandoI'm comin' to your hood boy, i'm flyin' too
18 es mejor, nunca negro, 24, 28, estoy cantando negro18's is better, never nigga, 24's, 28's, i'm singing nigga
¿Entiendes esta perra?You understand this biatch?
Deséchalo papiGet rid of it little daddy
¿Entiendes?You understand?
¡Birdman hijo de puta!Birdman motherfucker!
Sabes, tienes que odiarme negroYou know, you gots to hate me nigga
Llamada de pájaro perraBird call bitch
¡Vamos a conseguir este dinero, grita a tu chico negro!Let's get this money, holla at your boy nigga!
El stunna, número uno de Cash Money negro!The stunna, cash money number one nigga!
Sí, así es como me encajas negro!Yeah, that's how you lace me nigga!
¡Me encanta!I'm lovin' it!
Hey lil' weezy, papi haciendo su cosa negro!Hey lil' weezy, papa doin' his thang nigga!
¡Hasta luego chico, bmj fuera!Later boy, bmj out!
¡Vamos a conseguir este dinero bebé!Let's get this money baby
¡Cmr negro!Cmr nigga!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Aka The #1 Stunna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: