Traducción generada automáticamente
Money Jane Feat. Kardinal Offishal, Sean Paul And
Baby Blue Sound Crew
Money Jane con Kardinal Offishal, Sean Paul y
Money Jane Feat. Kardinal Offishal, Sean Paul And
Money Jane - Baby Blue Soundcrew con Jully Black, Kardinal Offishal y Sean PaulMoney Jane - Baby Blue Soundcrew featuring Jully Black, Kardinal Offishal and Sean Paul
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Así que yo estaba como 'está bien, ¿puedo entrar en esto'So I was like a-ight yo, can I get in to it
Mi equipo listo para hacerlo, si ella va a perseguirloMy crew down to do it, if she going to persue it
Y antes de que lo supiera, ahí salió ellaAnd before I even knew it, out she came
Con el clip de oro ajustado, y el marco marrón oscuroWith the tight gold clip, and the dark brown frame
[Sean Paul][Sean Paul]
????..ella dice que está cerca de Money Jane????..she say she near Money Jane
A verme tengo que conseguirA see me haffi get-get
La primera vez que nos encontramos no pude mantener mis ojos cerradosThe first time we met me couldn't keep me eyes shut shut
Ella me da bling-bling, yo traigo mi pobre lana para un setShe gimme bling-bling, I bring me wooley poor a set set
Quiero revisarlo, ella tiene el amor fácil que esoA waan me check it out she ha' the easy love that that
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Ella es una de esas chicas que te relajan la menteYo, she one of them freaks that will relax your mind
Hasta que te quemas y necesitas la próxima moneda'Til you get burnt out and you need the next dime
Para reinventar la última vez, cuando te consiguió esoTo reinvent the last time, when she got you that
[Sean Paul][Sean Paul]
Trasero negro en un Land RoverBlack's ass on a di Land Rover
Rolex en mi muñeca, y un suéter nítidoRolex 'pon me wirst, and a crisp pullover
Cadena de platino con anillo y hielo por todas partesPlatinum chain whit ring an' ice all over
Y explota el traje con todas esas cuerdasAnd the bus' out the suit with all them string ya
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Hey heyHey hey
El único problema es que no lo mantendrá en secretoThe only problem she won't keep it a secret
Ella compra hielo para los negros, paga mi alquilerShe buys nigga's ice, she pays my rent
Lo cubre con Mastercard y centavo rojoShe covers it with Mastercard and red cent
El Monopoly es la vida real cuando estás bienMonopoly is real life when you're fine
Ella es la cabeza del juegoShe the head of the game
Oye, mi amiga Money JaneYo, my homegirl Money Jane
[Jully Black][Jully Black]
Espero que seas testigo de las aventuras de la señorita Money JaneI hope you witness the adventures of Miss Money Jane
Ciega tu trasero, mientras buscas ese tren del dineroBlind your ass, while you out looking for that money train
Si buscas, encontrarás, pero piensa en lo que estás buscandoIf you look then you will find, but think about what you looking for
[KO] 2-3[KO] 2-3
[JB] 4[JB] 4
[KO] 2-3[KO] 2-3
[JB] 4[JB] 4
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
Yo y MJ volvemos a los ochentaYo, me and MJ go back to the eigh-ties
Solía andar con mi familia por J-AShe used to roll with my family to J-A
VA, SC e incluso GAVA, SC and even GA
Solía gastarla en Dectaur a diarioI used to spend her in Dectaur in the dai-ly
Visitando a mi tía, dimos la vuelta al mundoVisiting my aun-tie, we went world wide
Conoció a todas las chicas que tuve, sin mentirShe met every single girl I had, no lie
Y luego una de mis ex novias me llevó a un lado y dijoAnd then one of my ex-girls brought me to the side and said
M-Jane está destrozando mis entrañasM-Jane is tearing up my insides
No podía escuchar eso, necesito dirigir mi vidaCouldn't hear that, I need to run my life
Soy como el gran Rey y ella como mi Reina esposaI'm like the big King and she like my Queen wife
Se ve bien con denim, mejor con cueroShe done looks good in denim, better in leather
Justo en lino, y tan bien con buen climaJust right in linen, and so fine in good weather
En verano, ella está encima de míIn the summertime, she on my ass
En las barbacoas, comprándome una bebida sin preguntarAt the barbeques, buying me a drink without asking
Cuando está conmigo, me cuida de manera simple y directaWhen she with me, she be looking out for me simple and plain
Mi amiga Money JaneMy homegirl Money Jane
[Jully Black][Jully Black]
Espero que seas testigo de las aventuras de la señorita Money JaneI hope you witness the adventures of Miss Money Jane
Ciega tu trasero, mientras buscas ese tren del dineroBlind your ass, while you out looking for that money train
Si buscas, encontrarás, pero piensa en lo que estás buscandoIf you look then you will find, but think about what you looking for
[KO] 2-3[KO] 2-3
[JB] 4[JB] 4
[KO] 2-3[KO] 2-3
[JB] 4[JB] 4
[Sean Paul][Sean Paul]
Ella se mueve mucho, se mueve muchoShe get around, she get around a lot
Nosotros lo revisamos, ella explota en el actoA we a check it out, she a buss on the spot
Ella se mueve mucho, se mueve muchoShe get around, she get around a lot
De París a Nueva York, país que regresaFrom Paris to New York country come back
Ella se mueve, se desplaza muchoShe get around, she move around a lot
Nosotros lo revisamos, ella explota en el actoA we a check it out, she a buss on the spot
Ella se mueve, se desplaza muchoShe get around, she move around a lot
Desde Kingston JA, hasta T-dotFrom Kingston JA, right up to T-dot
En un nivel, gracioso cómo solo sabemos esoPon a level, funny how we only know that
Y una vida aburrida, cuando ella se está acabando porque amamos los pequeños círculosAnd a dull life, when she a run out cau'we love lil circles
Gracioso cómo me hace correr por todas partesFunny make me run every where
Pero cuando está dentro, ese es el momento en que nos convertimos en rebeldes del dineroBut when it inna door, that the time weh we turn a money rebel
Solo compramos comida para nosotrosOnly buy the food fi we Mart
Y comienza el antagonismo, cómo ya sabes que vivimos cómodamenteAn'agonism start, how you dun know we live comfortable
Solo hacemos que las armas explotenOnly make the gun them bust out
Y la gente en Dot, porque ya sabes que el dinero es el diabloAnd people inna Dot, cau'you dun know seh money a di devil
[Kardinal Offishall][Kardinal Offishall]
EyAyo
Todos la necesitan de manera simple y directaEverybody needs her simple and plain
Mi amiga Money JaneMy homegirl Money Jane
Lo digo de nuevoI say again
Todos la necesitan de manera simple y directaEverybody needs her simple and plain
Mi amiga Money JaneMy homegirl Money Jane
Mi amiga Money JaneMy homegirl Money Jane
[Jully Black][Jully Black]
Espero que seas testigo de las aventuras de la señorita Money JaneI hope you witness the adventures of Miss Money Jane
Ciega tu trasero, mientras buscas ese tren del dineroBlind your ass, while you out looking for that money train
Si buscas, encontrarás, pero piensa en lo que estás buscandoIf you look then you will find, but think about what you looking for
[KO] 2-3[KO] 2-3
[JB] 4[JB] 4
[KO] 2-3[KO] 2-3
[JB] 4[JB] 4



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Blue Sound Crew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: