Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.367

Mis Ojos Lloran Por Ti

Baby Boy

LetraSignificado

Mes Yeux Pleurent Pour Toi

Mis Ojos Lloran Por Ti

Le temps a filé comme une étoile filanteEl tiempo pasó como una estrella fugaz
Et notre amour est mort sans raison, bébéY nuestro amor falleció sin razón, baby
J'aimerais revenir à ce temps encore une foisQuisiera volver aquel tiempo otra vez
Et pouvoir te retenir, car je ne peux plusY poderte detener, pues ya no puedo
Sans ton amour, je ne sais pas ce que je vais faire de moiSin tu amor, no sé que vaya a hacer conmigo
Sans ton amour, je ne sais pas quel sera mon destinSin tu amor, no sé cual sea mi destino
Sans ton amour, le monde s'effondrera sur moi, bébéSin tu amor, el mundo caerá sobre mi baby

J'aimerais te réaimer, te vouloir à nouveauQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Te retrouver près de moi, girl, mes yeux pleurent pour toiVolver a tenerte cerca de mi, girl, mis ojos lloran por ti
J'aimerais te réaimer, te vouloir à nouveauQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Te retrouver près de moi, girl, mes yeux pleurent pour toiVolver a tenerte cerca de mi, girl, mis ojos lloran por ti

Tu me manques tant et je ne peux pas le nierMe haces tanta falta y no lo puedo negar
Je ne sais pas comment tu as pu partir de ma vieNo sé como de mi vida te pudiste marchar
Tu as arraché mon cœur comme un morceau de papierArrancaste mi corazón como un trozo de papel
Tu as joué avec ma vie et maintenant je me demande pourquoiJugaste con mi vida y ahora me pregunto por qué
Pourquoi, j'ai dû tomber amoureux de toiPor qué, tuve que enamorarme de ti
T'aimer comme je t'ai aimé et puis je t'ai perdueQuererte como te quise y luego te perdí
Je crois que ce n'est pas juste aux yeux de DieuYo creo que eso no es justo ante los ojos de Dios
Je t'ai donné tant d'amour et tu m'as payé avec de la douleurTe di tanto amor y tú me pagastes con dolor
Mais un jour tu réaliseras ce que je ressentais pour toiPero algún día te darás cuenta lo que sentía por ti
Et tu penseras à moi même si tu es loin de moiY pensaras de mi aunque estés lejos de mi
Maintenant, il ne me reste que ces souvenirsAhora solo me quedan aquellos recuerdos
Et dans mon cœur une voix qui dit je t'aimeY en mi corazón una voz que dice te quiero

Sans ton amour, je ne sais pas ce que je vais faire de moiSin tu amor, no sé que vaya a hacer conmigo
Sans ton amour, je ne sais pas quel sera mon destinSin tu amor, no sé cual sea mi destino
Sans ton amour, le monde s'effondrera sur moiSin tu amor, el mundo caerá sobre mi

Dis-moi si un jour, fille, je t'ai déçueDime si algún día chica yo te fallé
J'ai fait mes erreurs mais je ne t'ai jamais trompéeCometí mis errores pero jamás te fui infiel
Je n'ai jamais osé t'abandonner sans penserNunca me atreví abandonarte sin pensar
Aux belles choses qui ont pu se passer entre nousEn la cosas bonitas que entre nosotros pudieron pasar
Tes baisers, tes caresses, ta façon de faire l'amourTus besos, tus caricias, tu forma de hacer el amor
Sont des choses qui resteront pour toujours dans mon cœurSon cosas que quedaron para siempre en mi corazón
Et je te jure que si un jour je retombe amoureuxY te juro que si algún día yo me vuelvo a enamorar
Je m'assurerai qu'elle ait ta même façon d'aimerMe aseguraré que ella tenga tu misma forma de amar
Crois-moi, car mon âme te parle et ne te ment pasCréeme pues mi alma te habla y no te miente
Mes yeux se sont habitués à toi seulementMis ojos se acostumbraron para ti solamente
Et aujourd'hui ils pleurent parce que ta présence s'est évaporéeY hoy lloran porque tu presencia se disolvió
Entre la haine, le ressentiment et le désespoirEntre el odio, el rencor y la desesperación
Je donnerais ma vie pour revenir près de toiDaría yo mi vida para volver junto a ti
Et vivre ces moments qui m'ont rendu si heureuxY vivir aquellos momentos que me hicieron tan feliz

J'aimerais te réaimer, te vouloir à nouveauQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Te retrouver près de moi, girl, mes yeux pleurent pour toiVolver a tenerte cerca de mi, girl, mis ojos lloran por ti

Ils pleurent pour toiLloran por ti
J'aimerais trouver en marchant dans la villeQuisiera encontrar caminando en la ciudad
Quelqu'un qui me dise où tu es, bébéAlguien que me diga donde tú estás, baby
Je veux savoir comment est ta vie maintenant sans moiDeseo saber como es tu vida ahora sin mi
Et savoir si vraiment l'amour existe en toiY saber si en verdad el amor en ti existe

J'aimerais te réaimer, te vouloir à nouveauQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Te retrouver près de moi, mes yeux pleurent pour toiVolver a tenerte cerca de mi, mis ojos lloran por ti

Je ressens dans mon âme un vide si grandSiento en el alma un vacío tan grande
Car tu ne te rends pas compte de tous les plans que tu as ruinésPues tú no te das cuenta todos los planes que arruinaste
Je vois les vagues de la mer, comme elles viennent et s'en vontVeo las olas del mar, como vienen y van
Et pour chaque vague qui passe, je verse une larme de plusY por cada ola que pasa, riego una lágrima más
Je regarde jusqu'au ciel pour voir si je trouve la lumièreMiro hasta el cielo para ver si encuentro la luz
Qui éclaire mon chemin jusqu'à où tu esQue me ilumine el camino hasta donde estás tú
Et pouvoir t'embrasser comme si c'était la première foisY poderte besar como si fuera la primera vez
Naufrager dans ton cœur comme un triste poissonNaufragar en tu corazón como un triste pez
Qui t'aime, te veut, pour toi il devient fouQue te ama, te quiere, por ti se enloquece
Mais quel dommage que les choses ne se passent pas toujours comme on veutPero qué lastima que las cosas no salen como uno quiere a veces
Mais les moments restent dans ma tête pour toujoursPero se quedan los momentos en mi mente para siempre
Torturent mes sentiments car je ne peux plus te voirTortura mi sentimiento pues ya no puedo verte
Mon cœur te manque et je ne peux pas le contrôlerMi corazón te extraña y no lo puedo controlar
Car c'est avec toi que j'ai appris à aimerPues contigo fue con quien yo aprendí yo amar

J'aimerais te réaimer, te vouloir à nouveauQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Te retrouver près de moi, girl, mes yeux pleurent pour toiVolver a tenerte cerca de mi, girl, Mis ojos lloran por ti
J'aimerais te réaimer, te vouloir à nouveauQuisiera volver a amarte, volver a quererte
Te retrouver près de moi, mes yeux pleurent pour toiVolver a tenerte cerca de mí, mis ojos lloran por ti
Sans ton amour, je ne sais pas ce que je vais faire de moiSin tu amor, no sé que vaya a hacer conmigo
Sans ton amour, je ne sais pas quel sera mon destinSin tu amor, no sé cuál sea mi destino
Sans ton amour, le monde s'effondrera sur moiSin tu amor, el mundo caerá sobre mí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Boy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección