Traducción generada automáticamente

Bible Belt
Baby Bugs
Cinturón de la Biblia
Bible Belt
¿Qué pasaría si me mudara a un pueblito y cambiara mi nombre?What if I move to a small town, and I change my name?
Dejara crecer mi cabello hasta las rodillas y fuera a la iglesia cada domingo?Grow my hair down to my knees, and go to church every Sunday?
¿Qué pasaría si te conociera ahí antes de que soñaras con la muerte?What if I met you there before you dreamt of death?
Necesitabas más que una oración, debí haberte amado antes de tu último alientoYou needed more than a prayer, should've loved you before your last breath
¿Te golpeó ese cinturón de la Biblia?Did you get hit with that Bible Belt?
La palabra sagrada te hirió más que esos cortes que sentisteHoly word hurt you more than those cuts that you felt
¿Encontraste la salvación al quitarte la vida?Did you find that salvation in killing yourself?
La única forma de llegar al cielo es pasando por el infiernoThe one way to reach heaven is going through hell
¿Te abandonó tu padre y tu madre lloró fuerte?Did your father forsake you, and mother cry loud?
Clavaron esos clavos en tus muñecas para que estuvieran orgullososDrove those nails through your wrists so they would be proud
¿Eres libre del pecado, usando tu corona espinosa?Are you free from the sin, wearing your thorny crown?
¿Estás lavado en la sangre?Are you washed in the blood?
¿Estás más cerca de Dios ahora?Are you closer to God now?
Miras por las ventanas de vitrales y deseas escaparYou look out the stained glass windows and wish to run away
Oh, no dejaría que te detuvieran, y sabía que no podías quedarteOh, I wouldn't let them stop you, and I knew you couldn't stay
Hiciste todo para advertirles, no fue algo inesperadoYou did everything to warn them, it wasn't unforeseen
No se puede culpar al diablo por esto, sabían que te desmoronarías a los quinceCan't blame the devil for this one, they knew you'd fall apart at fifteen
¿Te golpeó ese cinturón de la Biblia?Did you get hit with that Bible Belt?
La palabra sagrada te hirió más que esos cortes que sentisteHoly word hurt you more than those cuts that you felt
¿Encontraste la salvación al quitarte la vida?Did you find that salvation in killing yourself?
La única forma de llegar al cielo es pasando por el infiernoThe one way to reach heaven is going through hell
¿Te abandonó tu padre y tu madre lloró fuerte?Did your father forsake you, and mother cry loud?
Clavaron esos clavos en tus muñecas para que estuvieran orgullososDrove those nails through your wrists so they would be proud
¿Eres libre del pecado, usando tu corona espinosa?Are you free from the sin, wearing your thorny crown?
¿Estás lavado en la sangre?Are you washed in the blood?
¿Estás más cerca de Dios ahora?Are you closer to God now?
¿Gritaste a todo pulmón?Did you scream at the top of your lungs?
Nunca te escucharán, te cortarán la lenguaThey'll never listen, they'll cut out your tongue
Cuando te desangres, preguntarán: ¿Qué has hecho?When you bleed out, they'll ask: What have you done?
Esperas a un salvador, pero nadie vendráYou wait for a savior, but no one will come
¿Te golpeó ese cinturón de la Biblia?Did you get hit with that Bible Belt?
La palabra sagrada te hirió más que esos cortes que sentisteHoly word hurt you more than those cuts that you felt
¿Encontraste la salvación al quitarte la vida?Did you find that salvation in killing yourself?
La única forma de llegar al cielo es pasando por el infiernoThe one way to reach heaven is going through hell
¿Te abandonó tu padre y tu madre lloró fuerte?Did your father forsake you, and mother cry loud?
Clavaron esos clavos en tus muñecas para que estuvieran orgullososDrove those nails through your wrists so they would be proud
¿Eres libre del pecado, usando tu corona espinosa?Are you free from the sin, wearing your thorny crown?
¿Estás lavado en la sangre?Are you washed in the blood?
¿Estás más cerca de Dios ahora?Are you closer to God now?
¿Te abandonó tu padre y tu madre lloró fuerte?Did your father forsake you, and mother cry loud?
Clavaron esos clavos en tus muñecas para que estuvieran orgullososDrove those nails through your wrists so they would be proud
¿Eres libre del pecado, usando tu corona espinosa?Are you free from the sin, wearing your thorny crown?
¿Estás lavado en la sangre?Are you washed in the blood?
¿Estás más cerca de Dios ahora?Are you closer to God now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Bugs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: