Traducción generada automáticamente

Ghetto Story Chapter 3 (feat. Akon)
Baby Cham
Historia del gueto, capítulo 3 (con Akon)
Ghetto Story Chapter 3 (feat. Akon)
[Intro: Akon (Baby Cham)][Intro: Akon (Baby Cham)]
Y esta es mi historia (Verdadera historia del barrio)And this is my story (True ghetto story)
Y esta es mi historia (Historia real del barrio, ¡Hey!)And this is my story (Real ghetto story, Hey!)
[Verse 1: Akon][Verse 1: Akon]
Nací pobre como muchos hombres y no tenía nadaSee I was born poor like many men and didn't have nothin
Vine a América tratando de hacer algo de la nadaCame to America try to make somethin out of somethin
Nosotros, los africanos, amamos cazarYou see we Africans we love huntin
Encontré mi camino hasta la cima como si fuera nadaFound my way up to the top like it wasn't nothin
Y me asocié con algunos puertorriqueños en JerseyAnd hooked up with some Puerto Ricans up in Jersey
Solíamos ser llamados la pandilla de BaldwinWe used to be called the Baldwin posse
Lo teníamos bajo control, nos adueñamos de Union CityHad it locked we zoned it up to Union City
Y un par de proyectos en la Ciudad de Nueva YorkAnd a couple of projects in New York City
[Verse 2: Baby Cham][Verse 2: Baby Cham]
Recuerdo esos días cuando el Infierno era mi hogarI remember those days when Hell was my home
Cuando la cama de Mamá y yo era un gran pedazo de espumaWhen Me and Mama bed was a big piece a foam
Y a mí nunca me gustaba bañarme y nunca peinaba mi cabelloAn mi never like bathe and my hair never comb
Cuando Mamá se iba a trabajar, yo iba a la calle a vagarWhen Mama gone a work me go street go roam
Recuerdo cuando Danny nos quitó nuestro cono de nieveI remember when Danny dem tek me snow cone
Y sus hermanitos patearon a JeromeAn mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Recuerdo cuando los visitamos con puras piedras grandesI remember when we visit dem wid pure big stone
Y el chico Danny sacó algo lleno de cromoAn the boy Danny pop out something weh full chrome
[Verse 3: Akon][Verse 3: Akon]
Pero los gatos sabían que no debían jugar cerca de míBut cats know better than to play around me
Y sabían que mantenía el AK a la vistaAnd knew I kept the AK displayed around me
Y me mudé a Atlanta para encontrar más dineroAnd I moved down to the A to find more cheese
Y descubrí que los autos generan más que nosotrosAnd I found out cars make more than we
[Verse 4: Baby Cham][Verse 4: Baby Cham]
Recuerdo cuando corrimos, Fatta recibió un disparo en la rodillaI remember when we run, Fatta get him knee blown
Y mi mejor amigo Richie recibió dos en la cabezaAn mi best friend Richie get, two inna him dome
Recuerdo cómo la avenida se convirtió en una zona de guerraI remember so the avenue tun inna warzone
Y la madre de Mickey lo sacó volando porque obtuvo un préstamoAn ,Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Pero Mickey se fue al extranjero y se convirtió en Al CaponeBut, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
Hizo un montón de dinero y nos envió el nuestroMek whole heap a money and sen in our own
Ahora nosotros controlamos la ciudad y eso es bien sabidoNow a we a lock the city and, that is well known
Ayer Mickey me llamó por teléfonoYesterday Mickey call me pan mi phone
Le dije Mickey...Mi say Mickey...
[Chorus: Baby Cham {Akon}][Chorus: Baby Cham {Akon}]
Conseguimos las cosasWi get di ting dem
Están fuera de suerte ahoraDem outta luck now
Aprieto siete y todos ellos se agachan ahoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Tenemos un montón de cargadores extra porque no estamos quebrados ahoraWi have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Esta es una historia de supervivencia, Verdadera historia del barrio)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
Conseguimos las cosas, así que nos tienen que respetarWi get di ting dem, So dem haffi rate wi
{Y esta es mi historia, historia de Akon}{And this is my story, Akon story}
Porque los estamos enfrentando a los malvados últimamenteCau we a tek it to them wicked of lately
Y ahora toda la comunidad vive grandiosamenteAnd now the whole community a live greatly
(Esta es una historia de supervivencia, Verdadera historia del barrio)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
[Verse 5: Baby Cham][Verse 5: Baby Cham]
Recuerdo alrededor del '80, Jamaica explotóI remember bout '80, Jamaica explode
Cuando Trinity y Tony Hewitt estaban en la calleWhen a Trinity and Tony Hewitt dem a run road
Eso fue mucho antes de Laing y hasta Bigga FordThat a long before Laing dem and even Bigga Ford
Cuando los Adams eran cabos y no conocían el código de la calleWhen Adams dem a Corporal nuh know the road code
Recuerdo cuando robamos la tienda china al final de la calleI remember when we rob the chiney shop down the road
Y el rumor decía que el chino tenía una espadaAn rumour have it sey the chiney man have a sword
Pero teníamos un arma de juguete hecha de cartónBut we did have a one pop wey make outta board
Así que al día siguiente la olla de mamá estaba a reventarSo you know the next day mama pot Overlooaad
[Verse 6: Akon][Verse 6: Akon]
¿Cómo podría ser eso? Los desarmaderos en la ciudad me llamaban el líderHow could that be? Chop shops in the city call me the ring lead
Nunca pensé en huir, de alguna manera la policía aún me atrapóNever thought I flee, some how the Po' Po' still caught up with me
Pero luego me encarcelaron, mientras estábamos encerradosBut then I got locked up, then while we shacked up
Centrado en estar encerrado, luego me dejaron salir peroFocused on locked up, then they let me out but
Dos años después mi hermano Screw recibió un disparoTwo years later my brother Screw got shot up
Y toda la cuadra se volvió loca, como ahora quéAnd got the whole block royal like now what
[Verse 7: Baby Cham][Verse 7: Baby Cham]
Jamaica se arruinó, por avaricia y glotoneríaJamaica get screw, tru greed an glutton
La política manipula y presiona a los jóvenesPolitics manipulate and press yutes button
Pero ahora somos ricos, así que no pueden decirnos nadaBut we rich now ,so dem caan tell man notin
Porque estamos haciendo que Mamá coma pescado y cordero..EhhhhCuz a we a mek Mama a nyaam Fish an Mutton..Ehhhh
Déjenme contarles algo...Ova dehso mek mi tell unnu some'in...
Porque ahora que estoy en el extranjero, un tipo mató a mi primoTru mi dey a foreign now a guy kill me cousin
Y escuché que TD estaba allí pero él dijo que noAn mi here sey TD deh dey but him sey he wasnt
Cada vez que vuelo, él recibe alrededor de una docena... Porque...Anytime mi fly down him a get bout dozen... Cause...
[Chorus: Baby Cham {Akon}][Chorus: Baby Cham {Akon}]
Conseguimos las cosasWi get di ting dem
Están fuera de suerte ahoraDem outta luck now
Aprieto siete y todos ellos se agachan ahoraMi squeeze seven and the whole a dem a duck now
Tenemos un montón de cargadores extra porque no estamos quebrados ahoraWi have whole heap a extra clip cau we nuh bruk now
(Esta es una historia de supervivencia, Verdadera historia del barrio)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
Conseguimos las cosas, así que nos tienen que respetarWi get di ting dem, So dem haffi rate wi
{Y esta es mi historia, historia de Akon}{And this is my story, Akon story}
Porque los estamos enfrentando a los malvados últimamenteCau we a tek it to them wicked of lately
Y ahora toda la comunidad vive grandiosamenteAnd now the whole community a live greatly
(Esta es una historia de supervivencia, Verdadera historia del barrio)(This a survival story, True ghetto story)
Rah...Rah..Rah...RahRah...Rah..Rah...Rah
[Verse 8: Baby Cham][Verse 8: Baby Cham]
Recuerdo esos días cuando el Infierno era mi hogarI remember those days when Hell was my home
Cuando la cama de Mamá y yo era un gran pedazo de espumaWhen Me and Mama bed was a big piece a foam
Y a mí nunca me gustaba bañarme y nunca peinaba mi cabelloAn mi never like bathe and my hair never comb
Cuando Mamá se iba a trabajar, yo iba a la calle a vagarWhen Mama gone a work me go street go roam
Recuerdo cuando Danny nos quitó nuestro cono de nieveI remember when Danny dem tek me snow cone
Y sus hermanitos patearon a JeromeAn mek him likkle bredda dem kick up Jerome
Recuerdo cuando los visitamos con puras piedras grandesI remember when we visit dem wid pure big stone
Y el chico Danny sacó algo lleno de cromoAn the boy Danny pop out something weh full chrome
Recuerdo cuando corrimos, Fatta recibió un disparo en la rodillaI remember when we run, Fatta get him knee blown
Y mi mejor amigo Richie recibió dos en la cabezaAn mi best friend Richie get, two inna him dome
Recuerdo cómo la avenida se convirtió en una zona de guerraI remember so the avenue tun inna warzone
Y la madre de Mickey lo sacó volando porque obtuvo un préstamoAn ,Mickey madda fly him out, cau she get a loan
Pero Mickey se fue al extranjero y se convirtió en Al CaponeBut, Mickey go to foreign and go tun Al Capone
Hizo un montón de dinero y nos envió el nuestroMek whole heap a money and sen in our own
Ahora nosotros controlamos la ciudad y eso es bien sabidoNow a we a lock the city and, that is well known
Ayer Mickey me llamó por teléfonoYesterday mickey call me pan mi phone
Le dije Mickey...Mi say mickey...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Cham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: