Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32.813

Casablanca (part. Morad)

Baby Gang

LetraSignificado

Casablanca (feat. Morad)

Casablanca (part. Morad)

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

Hello, Baby Arab blood, Baby Ganga from CasablancaAlo, Baby sangue arabo, Baby Ganga di Casablanca
My brother 7areg goes to Milan, we'll see each other soon, give me Arabic, momKhouya 7areg mechi l Milano nriski dammi 3arbi ya, mamma
Who goes slowly, doesn't go far, Abdallah always told meChi va piano, non va lontano, mi diceva sempre Abdallah
Dreams of an Italian passport, Baby smokes, causes troubleSogna passaporto italiano, Baby fuma, fa zanga zanga

Hello, Baby Arab blood, Baby Ganga from CasablancaAlo, Baby sangue arabo, Baby Ganga di Casablanca
My brother 7areg goes to Milan, we'll see each other soon, give me Arabic, momKhouya 7areg mechi l Milano nriski dammi 3arbi ya, mamma
Who goes slowly, doesn't go far, Abdallah always told meChi va piano, non va lontano, mi diceva sempre Abdallah
Dreams of an Italian passport, Baby smokes, causes troubleSogna passaporto italiano, Baby fuma, fa zanga zanga

And causes trouble, Moroccan son from CasablancaE fa zanga zanga, moroccan son di Casablanca
Children in a boat in Tangier dream of reaching SpainBambini in barca a Tangia sognan di arrivare in Spagna
Arabs in Italy, work only with the white3arbi in Italia, trabaja solo con la baida
On a vehicle, bro, without the license plateSu un mezzo, fra', senza la targa

The SIM card, brother, is LycamobileLa scheda, fratello, è Lycamobile
I'm offline even though I'm onlineSono offline anche se sono online
I put on Air, get off in Nike tracksuitMetto le Air, scendo in tuta Nike
What do you know about when I was on a bikeTu che ne sai di quando ero in bike

Selling goods together with MikeA vendere la merce insieme a Mike
Listen well, faggot, don't jokeSenti bene, maricón, non scherzarе
That my blacks in [?] are hungryChe i miei negri in [?] hanno famе
They've been in prison for the infamousSono stati in prison per l'infame
Who pointed out the house, that infamousChe ha indicato la maison, quell'infame

Hello, Baby Arab blood, Baby Ganga from CasablancaAlo, Baby sangue arabo, Baby Ganga di Casablanca
My brother 7areg goes to Milan, we'll see each other soon, give me Arabic, momKhouya 7areg mechi l Milano nriski dammi 3arbi ya, mamma
Who goes slowly, doesn't go far, Abdallah always told meChi va piano, non va lontano, mi diceva sempre Abdallah
Dreams of an Italian passport, Baby smokes, causes troubleSogna passaporto italiano, Baby fuma, fa zanga zanga

Hello, Baby Arab blood, Baby Ganga from CasablancaAlo, Baby sangue arabo, Baby Ganga di Casablanca
My brother 7areg goes to Milan, we'll see each other soon, give me Arabic, momKhouya 7areg mechi l Milano nriski dammi 3arbi ya, mamma
Who goes slowly, doesn't go far, Abdallah always told meChi va piano, non va lontano, mi diceva sempre Abdallah
Dreams of an Italian passport, Baby smokes, causes troubleSogna passaporto italiano, Baby fuma, fa zanga zanga

The boy grew up in LaracheEl niño creció en Larache
In the area where the motorcycles already eat and dineEn la zona donde la' motora' ya comen y cenan
He went up in search of EuropeSubió en busca ya de Europa
Money even though on the way he already has problemsEl dinero aunque en el camino ya tenga lo' problema'

He goes to SpainSube pa' España
The first city he touched was BarcelonaCiudad primera que tocaba era Barcelona
Money, hungry to get what at the momentDinero, hambriento por conseguir lo que al momento
What Allah later doesn't forgiveLo que luego Allah no' perdona

He goes up to France and to ItalySube hasta Francia y a Italia
He always likes to stop by MilanLe gusta siempre pararse por Milano
Always brother to his brotherHermano siempre de su hermano
Enemy of those who want to cut off the hand quicklyEnemigo del quien quiere cortar rápido la mano

Knowing that the police have always been badSabiendo que siempre la policía ha sido mala
That's why he's a veteranPor eso es ser veterano
Looking for a living with carsBuscando la vida con coche'
In glove thefts, and they didn't say noEn robo' de guante', y no decían que no

His desperate mother, a call that he's been working for 14 hoursSu madre desesperada, llamada de que hace' la' 14 hora'
Looking for a living among laughter, the bad things you don't even cry for anymoreBuscando la vida entre risa', lo malo ni siquiera tú ya le llora'
Escapes in containers, weapons that are peculiarFugas en contenedore', arma' que son peculiare'
Hidden in places, gangs that have become very familiarEscondida' en lugare', banda' que han salido muy familiare'

Clans that are addictive, money that quickly comes out hereClane' que son adictivo', dinero que rápido aquí sale
My aggressive colleague, because they opened investigationsMi colega agresivo, porque abrieron investigacione'
Micro hidden in the glove compartment, police test positiveMicro meti'o en la guantera, policía le da toc positivo
One cause has never been just anyone, if the cause is with your friendUna no causa nunca ha si'o cualquiera, si la causa e' con tu amigo

Hello, Baby Arab blood, Baby Ganga from CasablancaAlo, Baby sangue arabo, Baby Ganga di Casablanca
My brother 7areg goes to Milan, we'll see each other soon, give me Arabic, momKhouya 7areg mechi l Milano nriski dammi 3arbi ya, mamma
Who goes slowly, doesn't go far, Abdallah always told meChi va piano, non va lontano, mi diceva sempre Abdallah
Dreams of an Italian passport, Baby smokes, causes troubleSogna passaporto italiano, Baby fuma, fa zanga zanga

Hello, Baby Arab blood, Baby Ganga from CasablancaAlo, Baby sangue arabo, Baby Ganga di Casablanca
My brother 7areg goes to Milan, we'll see each other soon, give me Arabic, momKhouya 7areg mechi l Milano nriski dammi 3arbi ya, mamma
Who goes slowly, doesn't go far, Abdallah always told meChi va piano, non va lontano, mi diceva sempre Abdallah
Dreams of an Italian passport, Baby smokes, causes trouble (M.D.L. r)Sogna passaporto italiano, Baby fuma, fa zanga zanga (M.D.L. r)

It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay, looking for a livingVa bene, va bene, va bene, va bene, va bene, buscando la vida
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, we seem like suicideVa bene, va bene, va bene, va bene, parecemo' ya suicida'
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, mom always goes firstVa bene, va bene, va bene, va bene, la mama siempre va primera
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, and then fills the walletVa bene, va bene, va bene, va bene, y luego llena la cartera

It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, freedom for minorsVa bene, va bene, va bene, va bene, liberta' pa' centro' menore'
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, and for those who are olderVa bene, va bene, va bene, va bene, y pa' lo' que están en lo' mayore'
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, better times will comeVa bene, va bene, va bene, va bene, llegarán tiempo' mejore'
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, mom won't cry anymore, alaVa bene, va bene, va bene, va bene, la mama que má' no llore, ala

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ahAh-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Gang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección