Traducción generada automáticamente

Jhon Gotti (feat. Lacrim)
Baby Gang
Jhon Gotti (feat. Lacrim)
Jhon Gotti (feat. Lacrim)
Tu sabes hermano, hace mucho tiempo que estoy en el negocioTu le sais mon frère, longtemps qu'j'suis dans le biz
Sé que te molesta cuando me das un besoJe le sais que t'as la haine lorsque tu m'fais la bise
Mi vida, no eres importante, un yate en IbizaMa vie, t'es pas important, un yate en Ibiza
Me doy un masaje a las dos de la tarde y disfruto de la brisaJ'fais un masaje à quatorze heures et j'apprécie la brise
Las pruebas son superables con maestríaLes épreuves sont surmontables avec de la maîtrise
No tendrás el respeto de la gente con desdénT'auras pas l'respect des gens avec de la méprise
Sí, es cierto, estaba triste pero me la quitasteOui, c'est vrai, j'avais d'la peine mais vous me l'avez prise
En la cabeza, el invierno es caliente, a menudo, el verano es tristeDans la tête, l'hiver c'est chaud, souvеnt, l'été c'est triste
Oh, sí, sí, quiero relajarme hermanoOh, sí, sí, quiero relajarme hermano
Nada sirve la actuación, síRien ne sert le actuación, sí
Es cierto que queremos tomar lo máximoC'est vrai qu'on veut prendre le max
Tener una hermosa villa para la pequeña mamáAvoir une belle villa pour la p'tite mom
Ella no me dejará si el mundo entero me odiaElle va pas m'lâcher si l'monde entier m'déteste
Ella siempre me dará su amor aunque ya no haya dineroElle m'donnera toujours son amour même si ya plus d'espèce
Me fui a la aventura, quería rascar mi monedaJ'suis parti à l'aventure, voulu gratter ma pièce
No puedo andar en Rolls por las calles de la barriadaJ'peux pas rouler avec une Rolls dans les rues d'la tess
Hermano, no hagas la guerra si no eres fuerte y tienes pocos amigosFrérot, ne fais pas la guerre si tu n 'es pas solide et t'as peu d'amis
Se necesita más que una pistola de 9 milímetros, hermano, se necesita fuerza, ahorrosFaut plus qu'un 9 millimètres, frère, il faut de la force, des économies
Las calumnias, lo que lo motiva, es la envidiaDes calomnies, le motive, c'est l'envie
Ayer comíamos juntos, ahora enemigosHier, on mangeait ensemble, là, ennemi
Hermano, así es la vida, ya no hay amigosFrère, c'est la vie, ya plus d'ami
A veces el amor golpea como un tsunamiDes fois, l'amour frappe comme tsunami
No conozco la buena vidaJe connais pas la belle vie
Mocro, árabe, ah, ahora todos son libresMocro, Arab, ah, sono tutti quanti ora free
Vida de mierda, antes daba cocaínaVita puttana, prima davo la cocaine
Vida de mierda, ahora, mamá, el feat con LacrimVita puttana, ora, mama, il feat con Lacrim
Cambio siempre el chip, una Tim, LycamobileCambio sempre la SIM, una Tim, Lycamobile
Un AK, mierda, mira, Batman mi cocheUn AK, cazzo, guarda, Batman la mia tonobil
Salgo, todos me miran, bajo en chándal en MadridEsco, mi guardano tutti, scendo in tuta Madrid
Quiero una puta millonaria, vive en Suiza, eh (Eh, eh)Mi vuole una puttana milionaria, vive in Swiss, eh (Eh, eh)
Solo que es fácilSolo che sono easy
Ando con cinco negros de Marsella a ParísGiro con cinque negri di Marsiglia a Parigi
De los populares a los populares, amigosDa quelle popolari a popolari, amici
Nunca le he lamido el trasero a artistas, ni a perrasMai leccato il culo ad Artisti, né a bitches
Soy respetado incluso por todos mis enemigosSono rispettato pure da tutti i miei nemici
Porque fui solo, no con mis amigosPerché sono andato solo, non con i miei amici
Y no saben quién soy, no conocen mis raícesE non sanno né chi sono, non sanno né le mie radici
Por eso tomo el vuelo, aterrizo en los Estados Unidos (Baby Gang)Per quello prendo il volo, atterro negli Stati Uniti (Baby Gang)
Hermano, no hagas la guerra si no eres fuerte y tienes pocos amigosFrérot, ne fais pas la guerre si tu n'es pas solide et t'as peu d'amis
Se necesita más que una pistola de 9 milímetros, hermano, se necesita fuerza, ahorrosFaut plus qu'un 9 millimètres, frère, il faut de la force, des économies
Las calumnias, lo que lo motiva, es la envidiaDes calomnies, le motive, c'est l'envie
Ayer comíamos juntos, ahora enemigosHier, on mangeait ensemble, là, ennemi
Hermano, así es la vida, ya no hay amigosFrère, c'est la vie, ya plus d'ami
A veces el amor golpea como un tsunamiDes fois, l'amour frappe comme tsunami
Hermano, no hagas la guerra si no eres fuerte y tienes pocos amigosFrérot, ne fais pas la guerre si tu n'es pas solide et t'as peu d'amis
Se necesita más que una pistola de 9 milímetros, hermano, se necesita fuerza, ahorrosFaut plus qu'un 9 millimètres, frère, il faut de la force, des économies
Las calumnias, lo que lo motiva, es la envidiaDes calomnies, le motive, c'est l'envie
Ayer comíamos juntos, ahora enemigosHier, on mangeait ensemble, là, ennemi
Hermano, así es la vida, ya no hay amigosFrère, c'est la vie, ya plus d'ami
A veces el amor golpea como un tsunamiDes fois, l'amour frappe comme tsunami



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Gang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: