Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.337

A Change Is Going To Come

Baby Huey

Letra

Significado

Un cambio va a venir

A Change Is Going To Come

Nací junto al río, en una pequeña tienda de campañaI was born by the river, in a little tent
Pero, oh, al igual que el río ha estado corriendoBut, oh, just like the river's been a running
He estado corriendo desde entoncesI've been running ever since
Ha pasado mucho, mucho tiempoIt's been a long, a long time coming
Pero sé que va a venir un cambioBut I know a change is goin' come
Oh, sí lo haráOh yes it will
Ha sido muy duro vivir, pero tengo miedo de morirIt's been too hard living, but I'm afraid to die
Porque mi mamá nunca me dijo lo que pasa más allá del cieloCause my mama never told me what goes on beyond the sky
Ha pasado mucho, mucho tiempoIt's been a long, a long time coming
Pero sé que un cambio va a venir, oh sí lo haráBut I know a change is goin' come, oh yes it will

¡Di!Say!
Como dije, llamo a mi hermanoLike I said, I call to my brother
¡Di!Say!
Hermano, hermano, ¿podrías ayudarme, por favor?Brother, brother, would you help me, please
Oh, lloriquean tan, esa ciudad locaOh they whine so, that crazy town
Lo que pasa, me estaba gastandoWhat goes on, was spendin' me
Hubo un tiempo, pensé que me caeríaThere was a time, thought I'd fall
No podía aprender, soloI couldn't learn, alone
Pero quiero darte las gracias Jesús, gracias porBut I want to thank you Jesus, thank you for
Por llevarme a casaFor carrying me home

Ha pasado mucho, mucho tiempoIt's been a long, a long time coming
Pero sé que un cambio va a venir, oh sí lo haráBut I know a change is goin' come, oh yes it will

Quiero que me ayudes ahoraI want y'all to help me now
¡Oye!Hey!
Como dije, llamo a mi hermanoLike I said, I call to my brother
¡Hermano!Brother!
Hermano, hermano, ¿me ayudarías por favor?Brother, Brother, would you help me please!
Oh, lloriquean tan, esa ciudad locaOh they whine so, that crazy town
Lo que pasa, me estaba gastandoWhat goes on, was spendin' me
Hubo un tiempo, pensé que me caeríaThere was a time, thought I'd fall
No podía aprender, soloI couldn't learn, alone
Pero sé que estás ahí fuera, nena, y un día volveré a casaBut I know that you're out there baby, and one day I'll be back home

Ha pasado mucho, mucho tiempoIt's been a long, a long time coming
Pero lo sé, algún tipo de cambioBut I know, some kind of change
Dije un cambio, dije un cambioI said a change, I said a change
Un cambio tiene que ponerse en marcha muy pronto chicaA change has got to get underway pretty soon girl
Hace mucho, mucho tiempo, me preguntaba si ese cambio iba a venir chicaA long, long time ago, I wondered if that change was gon' come girl
Pero sabes que parece que me he esforzado tanto, para volver donde empecéBut you know it seems like I tried so hard, to get back where I started from

Me tomé unos 20 años de fumar muy serioI took about 20 years of very serious smoking
Algunos altibajosA few ups and downs
Unos cuantos viajesA few trips
Pequeña odisea espacial de vez en cuandoLittle space odyssey once in a while
Volver, volver, volver, volver, volver volver, volver a ser un niño de nuevoTo get back, to get back, to get back, to get back, to get back to bein' a kid all over again
Porque sabes cuando ves a un niño o niña corriendo por la calleBecause you know when you see a little boy or little girl runnin' down the street
Correr para conocer al camión de paletas y de repente y tienes que darte la vuelta y decir Wow Me alegraré cuando este gato llegue aquí, todos estos cambios que estoy pasandoRunnin' to meet the popsicle truck and all the sudden and you get to turn around and say Wow I'll be glad when this cat gets here, all these changes I'm going through
De vuelta a casa de nuevo bebéBack home again baby
Luego vienen las edades en que empiezas a beber vinoThen comes the ages when you start drinkin' wine
Cuidar el negocio en el autocineTakin' care of business at the drive-in-movies
Y un día tu compañero te da uno de esos cigarrillos de aspecto graciosoAnd one day your partner gives you one of those funny lookin' cigarettes
Y dice que es hora para ti, para que te calmes una vez másAnd says its time to for you, for you to get mellow one more time
Y después de ese primer golpe, todo el mundo se ilumina un pocoAnd after that first hit, the whole world brightens up just a little bit
Pero sabes que vengo de atrás, en Indiana, donde como si tenemos recintosBut you know I come from back, way back in Indiana where like we've got outhouses
Y los hermanos llevan zapatos puntiagudos y llevan 45'sAnd brothers wearin' pointed toe shoes and carryin 45s
Pero sabes que hay, hay tres tipos de personas en este mundoBut you know there's, there's three kind of people in this world
Es por eso que sé que tiene que venir un cambioThat's why I know a change has gotta come
Yo digo que hay gente blanca, hay gente negra y luego está mi genteI say there's white people, there's black people and then there's my people

Oh, tengo que ir a casa ahoraOh got to get on home now
Hablando de un cambioTalkin' about a change
Tiene que ponerse en marcha, nenaHas got to get underway, baby
Lo siento venir, lo siento venirI feel it comin', I feel it comin'
Siento que está llegando muy prontoI feel that it's coming pretty soon
¡Di!Say!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Huey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección