Traducción generada automáticamente

Non Cambierò Mai
Baby K
Je ne changerai jamais
Non Cambierò Mai
Or en vueOro in vista
Cristal dans le verreCristal nel bicchiere
Égoïste et toi quiEgoista e tu che
Tu sais de moi ?Ne sai di me?
Tu ne sais pas queNon lo sai che
L'engagement est le devoir d'un roiImpegno è dovere di un re
De mettre son royaumeMettere il suo regno
Avant lui-mêmeAnche prima di sé
Et je ne change pasE non cambio
Bébé, tu le savais déjàBaby e lo sapevi già
Je suis Django quandSono django quando
Il retrouve la libertéTorna in libertà
La vérité c'estLa verità è
Que si tu vas malChe se tu stai male
Je vais mal aussiSto male anche io
Mais pourquoi essayer dePerò perché cercare di
Changer les plans de DieuCambiare I piani di dio
Je me souviens de toi et moi la première foisRicordo io e te la prima volta
On est montésAndammo sopra
Et tu faisais semblant d'être à l'aiseE tu ti fingevi sciolta
Je me souviens de toiMi ricordo te
HabilléeVestita
Seulement de chair de pouleSolo di pelle d’oca
Maintenant que tu voudrais me direOra che vorresti dirmi
Comment se comporterCome ci si comporta
Et je ne change jamaisE non cambio mai
Mais en réalité, je change toujoursPerò in realtà cambio sempre
C'est dans mon sang maintenantÈ il mio sangue ormai
Même quand je changeAnche quando cambio
Peau qui est rebellePelle che è ribelle
Maintenant ça bouillonneOra ribolle
Tu me traites de verMi dai del verme
L'amour est un germeL’amore è un germe
On ne s'en sort pasNon se ne esce
IndemneIndenne
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Nous sommes juste çaSiamo solo questi
Et tu ne sais plus ce queE non sai più cosa
Tu cherchesCerchi
Et tu ne changeras jamaisE tu non cambierai mai
Je ne suis qu'uneSono solo una
Mais tu voudrais la luneMa vorresti la luna
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
On m'a dit queMi hanno detto che
La vie est courte (déjà)La vita è breve (già)
Donc je devrais profiterQuindi dovrei godermi
De chaque jourOgni giorno
Ou faire ce qui est convenableO fare quello che conviene
Le rêve et la réalitéIl sogno e realtà
Ici ne peuvent pas exister ensembleQua non possono esistere insieme
Mon chemin est le plus compliquéLa mia strada quella più complicata
Quand je rentre à la maisonQuando rientro a casa
La fille la moins sageLa figlia meno brava
Maintenant ou jamaisOrmai e ora o mai
Le défi est ma plaieLa sfida è la mia piaga
Celle qui me combleLa stessa che mi appaga
J'aurais dû finirAvrei dovuto finire
Tous mes études,Tutti gli studi,
Aller dans les hautes sphèresAndare ai piani alti
Contenter les autresAccontentare gli altri
Regarder le monde derrière un bureauGuardare il mondo da dietro una scrivania
Accepter une vie bien rangéeAccettare una vita buona
Que je ne sens pas, mamanChe non sento mia mamma
J'aurais voulu te rendre fièreAvrei voluto farti fiera
Faire carrièreFare carriera
Au lieu de ça, j'ai choisi d'être vraieInvece ho scelto di essere vera
Quand changeras-tuQuando cambierai
Écrit au rouge à lèvresScritto col rossetto
Sur le miroirSullo specchio
Mais tu le sais déjàMa già lo sai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Nous sommes juste çaSiamo solo questi
Et tu ne sais plus ce queE non sai più cosa
Tu cherchesCerchi
Et tu ne changeras jamaisE tu non cambierai mai
Je ne suis qu'uneSono solo una
Mais tu voudrais la luneMa vorresti la luna
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Même si je resteAnche se resto
Ça n'a pas de sensNon ha senso
Vivre à moitiéVivere a metà
ResterRestara
Pour espérerPer sperare
Que l'un de nous changeraChe uno di noi cambierà
Tu peux le demander au miroirPuoi chiederlo allo specchio
De toute façon, la réponseTanto la risposta
Tu la saisLa sai
Quand changeras-tu ?Quando cambierai?
Probablement jamaisProbabile mai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Nous sommes juste çaSiamo solo questi
Et tu ne sais plus ce queE non sai più cosa
Tu cherchesCerchi
Et tu ne changeras jamaisE tu non cambierai mai
Je ne suis qu'uneSono solo una
Mais tu voudrais la luneMa vorresti la luna
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Nous sommes juste çaSiamo solo questi
Et tu ne sais plus ce que tu cherchesE non sai più cosa cerchi
Et tu ne changeras jamaisE tu non cambierai mai
Je ne suis qu'uneSono solo una
Mais tu voudrais la luneMa vorresti la luna
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai
Je ne changerai jamaisNon cambierò mai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: