Traducción generada automáticamente
16
16
Geboren in den Status, sag niemandem, dass du ihn nie hattestBorn into status, tell nobody that you never had it
Sag niemandem, dass du verlassen wurdestDon't tell nobody that you was abandoned
Ich bin der Einzige, der von deiner Tragödie weißI'm the only one that know about your tragedy
Ich kann kein Mitleid empfinden, wenn du zufällig verloren hastI can't feel sorry when you lost random
Ich kann kein Mitleid empfinden, du bist ein verlorenes LösegeldI can't feel sorry, you're a lost ransom
Ertrink dich in teuren StoffenDrown yourself in expensive fabrics
Ich denke, du hast dir viele schlechte Gewohnheiten angeeignetI think you picked up a lot of bad habits
Schätze einfach dich selbstJust appreciate yourself
Denkst du nicht an uns zwei?Won't you think about you and I?
Nimm einfach meine Hand und schau mir in die AugenJust grab my hand and look me in the eye
Aber das ist nichts, was du entscheiden solltestBut this ain't something you should decide
Das ist nichts, was du entscheiden solltestThis ain't something that you should decide
Denkst du nicht an uns zwei?Won't you think about you and I?
Nimm einfach meine Hand und schau mir in die AugenJust grab my hand and look me in the eye
Aber das ist nichts, was du entscheiden solltestBut this ain't something you should decide
Das ist nichts, was du entscheiden solltestThis ain't something that you should decide
Geboren in den Status, sag niemandem, dass du ihn nie hattestBorn into status, tell nobody that you never had it
Sag niemandem, dass du verlassen wurdestDon't tell nobody that you was abandonеd
Ich bin der Einzige, der von deiner Tragödie weißI'm the only one that know about your tragedy
Ich kann kein Mitleid empfinden, weil dein Vertrauen zufällig istI can't feel sorry 'causе your trust random
Ich kann kein Mitleid empfinden, du bist ein verlorenes LösegeldI can't feel sorry, you're a lost ransom
Ertrink dich in teuren StoffenDrown yourself in expensive fabrics
Ich denke, du hast dir viele schlechte Gewohnheiten angeeignetI think you picked up a lot of bad habits
Schätze einfach dich selbstJust appreciate yourself
Denkst du nicht an uns zwei?Won't you think about you and I?
Nimm einfach meine Hand und schau mir in die AugenJust grab my hand and look me in the eye
Aber das ist nichts, was du entscheiden solltestBut this ain't something you should decide
Das ist nichts, was du entscheiden solltestThis ain't something that you should decide
Denkst du nicht an uns zwei?Won't you think about you and I?
Nimm einfach meine Hand und schau mir in die AugenJust grab my hand and look me in the eye
Aber das ist nichts, was du entscheiden solltestBut this ain't something you should decide
Das ist nichts, was du entscheiden solltestThis ain't something that you should decide
Meine Mama ist sauer auf mich, ich weiß, ich habe es richtig vermasseltMy mama mad at me, I know I fucked up big
Meine Freundin ist sauer auf mich, ich weiß, ich habe es richtig vermasseltMy girl mad at me, I know I fucked up big
Was ist Liebe? Ich schätze, ich werde es nie verstehenWhat's love? I guess I'll never understand
Jedes Mal, wenn ich Entschuldigung sage, mache ich den Mist wiederEvery time I say sorry, I do that shit again
Check, check, check, ich habe ein Versprechen gegebenCheck, check, check, I made a promise
Dass ich dich nie gestresst zurücklassen würde, ich würde ehrlich seinThat I would never leave you stressed, I would be honest
Ich hätte diese Nachricht nie senden sollen, ich werde ehrlich seinI should have never sent that text, I will be honest
Es tut mir leid für die Dinge, die ich gesagt habe, ich werde ehrlich seinI'm sorry for the things I said, I will be honest
Denkst du nicht an uns zwei?Won't you think about you and I?
Nimm einfach meine Hand und schau mir in die AugenJust grab my hand and look me in the eye
Aber das ist nichts, was du entscheiden solltestBut this ain't something you should decide
Das ist nichts, was du entscheiden solltestThis ain't something that you should decide
Denkst du nicht an uns zwei?Won't you think about you and I?
Nimm einfach meine Hand und schau mir in die AugenJust grab my hand and look me in the eye
Aber das ist nichts, was du entscheiden solltestBut this ain't something you should decide
Das ist nichts, was du entscheiden solltestThis ain't something that you should decide




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Keem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: