16
16
Nacido en la riqueza, no le digas a nadie que nunca lo tuvisteBorn into status, tell nobody that you never had it
No le digas a nadie que te abandonaronDon't tell nobody that you was abandoned
Soy el único que sabe de tu tragediaI'm the only one that know about your tragedy
No puedo sentir pena cuando perdiste al azarI can't feel sorry when you lost random
No puedo sentir pena, eres un rescate perdidoI can't feel sorry, you're a lost ransom
Ahógate en telas carasDrown yourself in expensive fabrics
Creo que adquiriste muchos malos hábitosI think you picked up a lot of bad habits
Solo apréciate a ti mismoJust appreciate yourself
¿No pensarás en ti y en mí?Won't you think about you and I?
Solo toma mi mano y mírame a los ojosJust grab my hand and look me in the eye
Pero esto no es algo que debas decidirBut this ain't something you should decide
Esto no es algo que debas decidirThis ain't something that you should decide
¿No pensarás en ti y en mí?Won't you think about you and I?
Solo toma mi mano y mírame a los ojosJust grab my hand and look me in the eye
Pero esto no es algo que debas decidirBut this ain't something you should decide
Esto no es algo que debas decidirThis ain't something that you should decide
Nacido en la riqueza, no le digas a nadie que nunca lo tuvisteBorn into status, tell nobody that you never had it
No le digas a nadie que te abandonaronDon't tell nobody that you was abandonеd
Soy el único que sabe de tu tragediaI'm the only one that know about your tragedy
No puedo sentir pena porque tu confianza es aleatoriaI can't feel sorry 'causе your trust random
No puedo sentir pena, eres un rescate perdidoI can't feel sorry, you're a lost ransom
Ahógate en telas carasDrown yourself in expensive fabrics
Creo que adquiriste muchos malos hábitosI think you picked up a lot of bad habits
Solo apréciate a ti mismoJust appreciate yourself
¿No pensarás en ti y en mí?Won't you think about you and I?
Solo toma mi mano y mírame a los ojosJust grab my hand and look me in the eye
Pero esto no es algo que debas decidirBut this ain't something you should decide
Esto no es algo que debas decidirThis ain't something that you should decide
¿No pensarás en ti y en mí?Won't you think about you and I?
Solo toma mi mano y mírame a los ojosJust grab my hand and look me in the eye
Pero esto no es algo que debas decidirBut this ain't something you should decide
Esto no es algo que debas decidirThis ain't something that you should decide
Mi mamá enojada conmigo, sé que la cagué a lo grandeMy mama mad at me, I know I fucked up big
Mi chica enojada conmigo, sé que la cagué a lo grandeMy girl mad at me, I know I fucked up big
¿Qué es el amor? Supongo que nunca entenderéWhat's love? I guess I'll never understand
Cada vez que digo lo siento, vuelvo a hacer esa mierdaEvery time I say sorry, I do that shit again
Verifica, verifica, verifica, hice una promesaCheck, check, check, I made a promise
Que nunca te dejaría estresado, sería honestoThat I would never leave you stressed, I would be honest
Nunca debí haber enviado ese mensaje, seré honestoI should have never sent that text, I will be honest
Lo siento por las cosas que dije, seré honestoI'm sorry for the things I said, I will be honest
¿No pensarás en ti y en mí?Won't you think about you and I?
Solo toma mi mano y mírame a los ojosJust grab my hand and look me in the eye
Pero esto no es algo que debas decidirBut this ain't something you should decide
Esto no es algo que debas decidirThis ain't something that you should decide
¿No pensarás en ti y en mí?Won't you think about you and I?
Solo toma mi mano y mírame a los ojosJust grab my hand and look me in the eye
Pero esto no es algo que debas decidirBut this ain't something you should decide
Esto no es algo que debas decidirThis ain't something that you should decide




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Keem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: