Traducción generada automáticamente

Apologize
Baby Keem
Disculpa
Apologize
Sí, ehYeah, uh
Dije: Bebé, no te preocupes, estoy demasiado insensible para disculparmeI said: Baby, don't worry, I'm way too numb to apologize
Y ambos nos sentimos mal a veces, está bien sentirse mal a vecesAnd we both feel sorry sometimes, it's okay to feel sorry sometimes
Y mi mamá me dijo que mantenga distancia porque todo lo que haces es destrozar mi menteAnd my momma told me keep distance 'cause all you do is wreck my mind
Y ambos nos sentimos mal a veces, está bien sentirse mal a vecesAnd we both feel sorry sometimes, it's okay to feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Te han cancelado, ven a ver la salidaYou been canceled, come see the exit
Salva la cara por los rotosSave face for the broken
Te tuve por última vez, te devolví, tomé tu corazón y lo destrocéHad you last, threw you back, took your heart and wrecked it
Todo dolor, sin emociónAll pain, no emotion
Agárralos por el cuello, no sueltesGrab 'em back the neck, don't let go
Baby Keem ha estado en el top cinco, ¿qué estás fumando?Baby Keem been top five, what you smokin'?
Puedo poner un deseo en sus puntas de los piesI could put a wish on her tippy toes
No más opiniones, ya no estoy siendo abiertoNo more opinions, I'm done bein' open
Necesito uno, mano en el aire por el interruptor, no lo hacesI need one, hand in the air for the switch, you don't
Dos, mano en el aire por un negro, no lo hacesTwo, hand in the air for a nigga, you don't
Tres, mano en el aireThree, hand in the air
Cuatro, por el hombre en el espejoFour, for the man in the mirror
Y no lo haré oficialAnd I won't make it official
Solo espero que seamos confidencialesI just hope we confidential
De un lado a otro en un alquilerBack and forth in a rental
Rezo a Dios que te haya enviadoI pray to God that he sent you
Dije: Bebé, no te preocupes, estoy demasiado insensible para disculparmeI said: Baby, don't worry, I'm way too numb to apologize
Y ambos nos sentimos mal a veces, está bien sentirse mal a vecesAnd we both feel sorry sometimes, it's okay to feel sorry sometimes
Y mi mamá me dijo que mantenga distancia porque todo lo que haces es destrozar mi menteAnd my momma told me keep distance 'cause all you do is wreck my mind
Y ambos nos sentimos mal a veces, está bien sentirse mal a vecesAnd we both feel sorry sometimes, it's okay to feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Quiero que ores por mí (reza)I want you to pray for me (pray)
Haz un esfuerzo por mí (esfuerzo)Go out of your way for me (way)
¿Alguna vez vas a orar por mí? (Reza)Are you ever goin' to pray for me? (Pray)
Eso no es algo con lo que jugarThat ain't nothin' to play with
El tren del amor se caeLove train falls down
No vuelveIt don't come back around
No puedo parar ahoraI can't stop now
No puedo parar ahoraI can't stop now
Dije: Bebé, no te preocupes, estoy demasiado insensible para disculparmeI said: Baby, don't worry, I'm way too numb to apologize
Y ambos nos sentimos mal a veces, está bien sentirse mal a vecesAnd we both feel sorry sometimes, it's okay to feel sorry sometimes
Y mi mamá me dijo que mantenga distancia porque todo lo que haces es destrozar mi menteAnd my momma told me keep distance 'cause all you do is wreck my mind
Y ambos nos sentimos mal a veces, está bien sentirse mal a vecesAnd we both feel sorry sometimes, it's okay to feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes
Todos nos sentimos mal a veces, no deberíamos sentirnos mal a vecesWe all feel sorry sometimes, we shouldn't feel sorry sometimes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Keem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: