Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 657

Ca$ino

Baby Keem

Letra

Significado

Ca$ino

Ca$ino

Schieß durch deine AutotürShoot through your car door
Grüße an CardoShoutout to Cardo

Ich hab' Probleme mit meinem 911I'm havin' trouble with my 911
Rauch in deiner Brust, ich weiß, das drückt schwerSmoke in your chest and I know it weigh heavy
Ich bin ohne Auto, Kumpel, du musst mich abholenI'm out of a ride, dog, you gotta come get me
Warum redet sie immer so, als würde sie mich verstehen?Why she always talkin' like she understand me?
Ich häng' mit den Nerds, auf der Bühne, ich geh' wie LennieI fuck with the nerds, on stage, I go Lennie
Ich hab' keine Familie, also warum ein Palast?I don't have family, so why keep a palace?
Mein Kumpel Dave hat so viele Uhren gekauftMy nigga Dave bought so many watches
Ich hab' mir eine geholt und hab' sie nicht mal eingestelltI went and got one and I didn't even dial it
Alle Typen um mich herum sind bescheidenAll of the niggas around me is humble
Ich hab' die Chancen geschlagen, also bin ich mehr DivaI beat the odds, so I'm more prima donna
Shawty ist eine Frau fürs Leben, wir wandern die Hügel hochShawty a wifey, we hike up the hills
Sie hat einen Mann, also halte ich mich wie Solána zurückShe got a man, so I hold like Solána
Ich beiße mir auf die Zunge, während ich die Rechnungen ansammleBitin' my tongue while I rack up the bills
In letzter Zeit bin ich taub, beschwere mich nicht darüberLately, I'm numb, not complainin' about it
Ich helfe, feine Sachen für ihren Körper zu kaufenI'm helpin' fine shit buy up her body
Ich hab' gerade eine Million geklärt, das hat mich nicht begeistertI just cleared a million, it didn't excite me
Ich kenne das Schlagzeug, als wäre ich mit Scott Bridgeway befreundetI know that drum like I'm friends with Scott Bridgeway
Mein Kumpel, er hat gerade einen Flug von Midway genommenMy dog, he just catch a flight out of Midway
Ich könnte mich morgen mit euch treffenI might just get up with y'all mañana
Was ihr letzte Nacht gehört habt, ist nur HörensagenWhatever y'all heard of last night is just hearsay
Der schwule Homie hat gesagt, ihr Typen seid schwachThe gay homie said you niggas is buns
Was auch immer ihr macht, das bringt nichtsWhatever you're doin', that shit is not givin'
Shawty hat sich für einen ganz anderen Typen entschiedenShawty chose up on a whole 'nother nigga
Die Art, wie sie sich bewegt, ist einfach unverzeihlich (huh, huh, huh, huh)The way that she moving, it's just unforgivin' (huh, huh, huh, huh)
Lass es uns angehen (huh, huh, huh, huh, shee, shee, shee, okay)Let's get it (huh, huh, huh, huh, shee, shee, shee, okay)
Von den Wölfen aufgezogen, ich bin Ca$ino gewordenRaised by the wolves, I grew up Ca$ino
Mein Kumpel, ich hatte kaum Eltern (okay)My nigga, I barely had parents (okay)
Ich erzähle der Tante all meine GeheimnisseI tell the aunt all my secrets
Das ist wirklich mein Zwilling, als würde ich in den Spiegel schauen (okay)That's really my twin, like I look in the mirror (okay)
Früher hatte ich den Tag im GriffUsed to have the day right
Aber es ist ein unglaubliches Gefühl, sich all seinen Ängsten zu stellenBut it's an incredible feelin' to face all your fears
(Huh, huh, huh, huh, huh, huh)(Huh, huh, huh, huh, huh, huh)
Shawty, was ist los mit deinem Lebensstil?Shawty, what's up with your lifestyle?
Du bewegst dich zu locker, ich dachte, du bist VogueYou're movin' too loosely, I thought you was Vogue
Typ, du hast dich in meiner Abwesenheit verändertNigga, you tweaked in my absence
Wer ist neu auf der Playlist? Mach den Lärm ausWho new on the playlist? Go cut out that noise
Ich bin wieder bei der Sache, ich fühle mich lebendig, ah, wir machen die Jungs fertigI'm back on my business, I'm feelin' alive, ah, we killin' 'em boys

La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la

Reiß diese verdammte Kette ab, mein Zeug ist mehr subzeroYank that fuckin' chain off, my shit more subzero
Der Junge sollte Allstate haben, sei bitte kein HeldThat boy better have Allstate, please don't be a hero
Könnte in Camouflage auftauchen, ich tanze in ganz WeißMight pop out in camo, I tango in all white
Sie spielen weiter mit meinem Namen und ich spiele es einfach herunter, als obThey keep playin' on my name and I just play it off, like
Ich bin in Ca$ino aufgewachsen, Kumpel, diese Wüste hat mich geprägtI'm raised in Ca$ino, dog, that desert trained me
Wenn ich dir jemals wehgetan habe, würdest du mich dann überhaupt beschuldigen?If I ever did you dirty, would you even blame me?
Sollte ich den hohen Boden wählen?Should I take the high ground?
Heutzutage bin ich mehr aufgebracht, diesmal kann ich nicht einfach aufgebenNowadays, I'm more outraged, this time I can't just lie down
Meine Freundin hat böse Dinge getan, ich hab' jetzt eine an der SeiteMy bitch did some evil things, I got one on the side now
Du wirst nicht mit mir abhängen, wenn mein Album rauskommt, du wirst aussteigenYou won't kick it when my album drop, you 'bout to strike out
Komm nicht durcheinander und finde es heraus, reiß diese verdammten Ketten abFuck around and find out, yank these fuckin' chains off
Es gibt keine Soldaten in diesem Rap-Ding, dreh das Zeug umAin't no soldiers in this rap thing, turn this shit inside out
Ja, ich rede verrückt, du kannst durcheinander kommen und es herausfindenYes, I'm talkin' crazy, you can fuck around and find out
Ayy, als meine Oma starb, bin ich die 95 gefahren, um etwas Abschluss zu findenAyy, when grandma died, I hit the 95 to get some closure
Ich würde nicht sagen, dass ich es gut verarbeitet habe, ich laufe bipolar herumI wouldn't say I took it well, I walk around bipolar
Ich glaube, ich habe eine Million Mal geweint, ich bin menschlich, scheiß drauf, verklag michI think I cried a million times, I'm human, fuck it, sue me
Heutzutage habe ich kaum ein Herz, ich akzeptiere einfach die WahrheitThese days, I barely had a heart, I just accept the truth
Sieh, Sharon hat mir immer beigebracht, die Dinge unentschuldigt zu haltenSee, Sharon always taught me keep shit unapologetic
Ich habe die Welt auf meinen Schultern, ich riskiere mein Leben, um es zu lebenI got the world on my shoulders, I risk my life to live it
Ich habe eine Liste von schwachen Typen, die ich nicht vergebeI got a list of bitch-ass niggas that I'm not forgivin'
Ich würde sogar meine Familie in diesem neuen Leben, das ich lebe, abschneidenI'll even cut my family off in this new life I'm livin'

Stolzieren, hey, kämpfen, los (la, la)Strut, hey, fight, go (la, la)
Stolzieren, hey, kämpfen, los (la, la)Strut, hey, fight, go (la, la)
Stolzieren, hey, kämpfen, los (la-la-la-la-la-la, la-la-la)Strut, hey, fight, go (la-la-la-la-la-la, la-la-la)
Stolzieren, hey, kämpfen, los (la)Strut, hey, fight, go (la)

Seid ihr schwachen Typen endlich erwachsen geworden?You bitch-ass niggas grow up yet?
Seid ihr schwachen Typen endlich erwachsen geworden?You bitch-ass niggas grow up yet?
Ja, Bitch, ich rede mit dir, als hätte ich etwas zu beweisenYes, bitch, I'm talkin' to you, actin' like I got somethin' to prove
Scheiß auf euch alle, ich konnte Sharon nicht sehen, weil ich in dieser Booth eingesperrt warFuck all y'all niggas, I couldn't see Sharon 'cause I was locked in that booth
Ich habe meine Oma in dem Haus sterben sehen, das ich gekauft habe, ich lebe meine WahrheitI watched my grandma die in the house I bought, I'm livin' my truth
Ich bin am Boden angekommen, als ich weg war und jetzt habe ich nichts zu verlierenI hit rock-bottom when I was gone and now I got nothin' to lose
Ich behalte beide Narben, ich fühle neuen Schmerz und ich mache nicht mal TattoosI keep both scars, I feel new pain and I don't even do tattoos
Der Junge muss müde sein, er erzählt die gleiche alte GeschichteThat boy, he gotta be tired, he kickin' that same old story
Lebt die gleiche alte Herrlichkeit wieder, sei froh, dass er vor mir kamRelivin' that same old glory, be lucky he came before me
Früher wünschte ich mir, die Welt würde mich verehren, bis ich merkte, dass das der kaputte Scheiß istUsed to wish for the world to adore me, till I realized that's that broke shit
Diese Typen haben H. Pylori, könnt ihr Typen meine Geschichte überhaupt verdauen?These niggas got H. Pylori, can you niggas even stomach my story?
Also scheiß auf euch, ich sagte: Wenn ich komme, nehme ich diese KetteSo fuck you niggas, I said: When I come, I'm takin' that chain
Ich war nie der Typ, der an die Wand starrte und betete, dass sich etwas ändern würdeI ain't never been no nigga that stared at the wall and prayed that shit was gon' change
Ich sah meinem Vater in die Augen, ich traf eine Entscheidung, es ist besser, entfremdet zu bleibenLooked my pops in the eye, I made a decision, it's best to remain estranged
An diesem Punkt bin ich ein bisschen verrückt, Bitch, ich wurde dazu erzogen, im Regen zu sitzen (tschüss)At this point, I'm a little deranged, bitch, I was raised to sit in that rain (bye)

Stolzieren, hey, kämpfen, los (la, la)Strut, hey, fight, go (la, la)
Stolzieren, hey, kämpfen, los (la, la)Strut, hey, fight, go (la, la)
Stolzieren, hey, kämpfen, los (ayy, Mama, sie haben ins Bett gemacht)Strut, hey, fight, go (ayy, mama, they shit the bed)
Stolzieren, hey, kämpfen, los (ayy, Mama, sie haben ins Bett gemacht)Strut, hey, fight, go (ayy, mama, they shit the bed)
Stolzieren, hey, kämpfen, los (la-la-la-la-la-la, la-la-la)Strut, hey, fight, go (la-la-la-la-la-la, la-la-la)
Stolzieren, hey, kämpfen, los (la)Strut, hey, fight, go (la)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Keem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección