Traducción generada automáticamente

Dramatic Girl (feat. Che Ecru)
Baby Keem
Fille Dramatique (feat. Che Ecru)
Dramatic Girl (feat. Che Ecru)
Penche-toi sur la cascade, sur ma paresseLean over the waterfall, over my lazy
Jamais elle ne pense à moiNever gives a thought for me
Endure tout ce que tu dois venirEndure all of the you gotta come
Fille dramatique (fille dramatique)Dramatic girl (dramatic girl)
Le monde va vite (le monde va vite)The world is fast (the world is fast)
Désolée (désolée)Apologetic (apologetic)
Je souhaite que tu le fasses (je souhaite que tu le fasses)I wish you will (I wish you will)
Enlève le masque (enlève le masque)Take off the mask (take off the mask)
Et ton déguisement (et ton déguisement)And your disguise (and your disguise)
Et vois une vie (et vois une vie)And see a life (and see a life)
Un appel, fille (un appel, fille)A calling, girl (a calling, girl)
Ma journée était (journée était)My day was (day was)
La famille surtout (la famille surtout)The family most (the family most)
Elle a quelques vicesShe has some vices
Qui suis-je pour juger ?Who am I to judge?
Elle est cachée (elle est cachée)She's tucked away (she's tucked away)
Quelque part dans (quelque part dans)Somewhere in (somewhere in)
J'ai été éclairé (j'ai été éclairé)I've been enlightened (I've been enlightened)
La plus douce des fillesThe sweetest girl
Il y a plus d'une façon de m'aimerThere's more than one way you should love me
J'ai besoin que tu trouves cette explosion (explosion)I need you findin' that explosion (explosion)
On a versé du sang dans l'océan (océan)We drew blood in the ocean (ocean)
Je me cache dans la vieille grange (vieille grange)I've been hidin' in the old barn (old barn)
Il y a plus d'une façon de m'aimerThere's more than one way you should love me
J'ai besoin que tu trouves cette émotion (émotion)I need you findin' that emotion (emotion)
On a versé du sang dans l'océan (océan)We drew blood in the ocean (ocean)
Je me cache dans la vieille grange (vieille grange)I've been hidin' in the old barn (old barn)
Est-ce si profond ?Is it that deep?
Nageant dans l'eau, je sais que c'est à deux mètres de profondeurSwimmin' in the water, know it's six feet deep
Peux-tu me montrer plus d'amour ? On verraCan you show me more love? We'll see
Peux-tu me montrer plus d'amour ? On verraCan you show me more love? We'll see
On verra, ouaisWe'll see, yeah
Est-ce si profond ?Is it that deep?
Nageant dans l'eau comme si c'était à un mètre de profondeurSwimmin' in the water like it's three feet deep
Peux-tu me montrer plus d'amour ? On verraCan you show me more love? We'll see
Peux-tu me montrer plus d'amour ? On verraCan you show me more love? We'll see
Il y a plus d'une façon de m'aimerThere's more than one way you should love me
J'ai besoin que tu trouves cette explosion (explosion)I need you findin' that explosion (explosion)
On a versé du sang dans l'océan (océan)We drew blood in the ocean (ocean)
Je me cache dans la vieille grange (vieille grange)I've been hidin' in the old barn (old barn)
Il y a plus d'une façon de m'aimerThere's more than one way you should love me
J'ai besoin que tu trouves cette émotion (émotion)I need you findin' that emotion (emotion)
On a versé du sang dans l'océan (océan)We drew blood in the ocean (ocean)
Je me cache dans la vieille grange (vieille grange)I've been hidin' in the old barn (old barn)
Tu es dans mes pensées depuis si longtempsYou been on my mind for so long
Je continue à écrire des chansons d'amourI keep writin' love songs
Je continue à chanter des chansons d'amourI keep singin' love songs
Je sais qu'on n'a pas parlé depuis si longtempsI know we haven't spoke in so long
J'ai écrit des chansons d'amourI've been writin' love songs
J'ai chanté des chansons d'amourI've been singin' love songs
Il y a plus d'une façon de m'aimerThere's more than one way you should love me
J'ai besoin que tu trouves cette explosion (explosion)I need you findin' that explosion (explosion)
On a versé du sang dans l'océan (océan)We drew blood in the ocean (ocean)
Je me cache dans la vieille grange (vieille grange)I've been hidin' in the old barn (old barn)
Il y a plus d'une façon de m'aimerThere's more than one way you should love me
J'ai besoin que tu trouves cette émotion (émotion)I need you findin' that emotion (emotion)
On a versé du sang dans l'océan (océan)We drew blood in the ocean (ocean)
Je me cache dans la vieille grange (vieille grange)I've been hidin' in the old barn (old barn)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Keem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: