Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.428

​Durag Activity (feat. Travis Scott)

Baby Keem

Letra

Significado

Activité Durag (feat. Travis Scott)

​Durag Activity (feat. Travis Scott)

Bitch chelou, elle fixe le DracoFreak bitch keep starin' at the Draco
J'écris à voix haute, mais je te promets que je vais allonger mes journéesTyped out loud, but promise I'ma make my days long
Je vais niquer un mec en mode baeFuck up a bitch nigga in my bae clothes
Posant des questions, tous mes potes sont des faussesAskin' question, all my friends are fake hoes
Double dose, pas triple six, tu tapes moinsDouble up, no triple six, you're typin' less
Avant je bossais de neuf à cinq, pas de double shiftUsed to do it nine to five, no double shift
S'il partage pas la meuf, c'est pas mon poteIf he don't share the ho, he's not my friend
Il est avare avec la meuf, viens chercher ton garsHe playin' greedy with the bitch, come get your mans

Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité duragDurag activity
Grosse odeur, ouais, ouais, t'es une grosse odeurBig stench, yes, yes, you big stench
T'es une grosse odeur, ouais, ouais, t'es une grosse odeurYou big stench, yes, yes, you big stench
T'es une grosse odeur dans ma vie, t'es une grosse odeurYou big stench in my life, you big stench
T'es une grosse odeur dans ma vie, t'es une grosse odeurYou big stench in my life, you big stench

Hein, je suis riche à mortHuh, I'm big rich
Vas-y, fais le tour, dis à ta mère, ho-hoGo run that comma, tell your mama, ho-ho
Tu sais que je suis fou comme ma mère, ho-hoYou know I'm crazy like my mama, ho-ho
Tu sais que je tiens ça de ma mère, ho-hoYou know I get it from my mama, ho-ho
Ne parle pas à ta mère de manière chelou, ho-ho, fais un gosse, hoDon't talk to your mama crazy, ho-ho, have a baby, ho
Fais-moi un top et tresse mes cheveux, pas pendant que je prieGive me top and braid my hair, not while I'm prayin'
Ne mate pas ta sœur, ho-ho, fumant mystiqueDon't be eyeballin' your sister, ho-ho, smokin' mystical
Deux meufs se touchent, hein, plus comme du ciseauTwo hoes gettin' physical, huh, more like scissorin'
Embrasse une meuf, pas de Listerine, clitoris qui scintilleKiss a bitch, no Listerine, clitoris flickerin'
La chatte a le goût de la clémentinePussy taste like tangerine
Tu es retournée vers ton ex avec moi (Hein), juste pour me faire chierYou went back to your ex on me (Huh), just to flex on me
Mais ça veut rien dire, arrête de m'écrireBut that shit don't mean anything, quit textin' me
T'as un visage innocent, je le caresseYou got an innocent face, I stroke it
T'as bon goût, quand on s'est rencontrés, je t'ai laissée figéeYou got good taste, when we met, I left you frozen
Je sais que tu veux être une riche, mec, focusI know you wanna be a rich nigga focus
Tu m'aimes parce que je touche le chèque et je le balanceYou love me because I get the check and throw it

Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité duragDurag activity
Grosse odeur, ouais, ouais, t'es une grosse odeurBig stench, yes, yes, you big stench
T'es une grosse odeur, ouais, ouais, t'es une grosse odeur (Ouais)You big stench, yes, yes, you big stench (Yeah)
T'es une grosse odeur dans ma vie, t'es une grosse odeurYou big stench in my life, you big stench
T'es une grosse odeur dans ma vie, t'es une grosse odeur (Ooh)You big stench in my life, you big stench (Ooh)

L'énergie est triple six et la mienne est bénie (Ooh)The energy is triple six and mine is blessed (Ooh)
Merci Dieu, j'ai mis des croix avant qu'on se rencontre, ouais (Ooh)Thank God I put them crosses on before we met, yeah (Ooh)
Pas de temps à perdre aujourd'hui, c'est mon genre de stress (Stress, ooh)No time we takin' off today, my type of stress (Stress, ooh)
J'envoie les gars par surprise, ils vont le récupérer (Ooh, ouais)I send them boys by surprise, they gon' collect it (Ooh, yeah)
Je t'ai pas vu depuis deux semaines, mais ça va ? (Ooh)Ain't seen your ass in 'bout two weeks, but how you doin'? (Ooh)
Mais cette Bugatti m'a coûté trois, je la fais à dix-deux (Ooh, ouais)But this Bugatti cost me three, I ten-to-two it (Ooh, yeah)
Ooh, Jacques, t'es un connard, ouais (Oh)Ooh, Jacques, you a asshole, yeah (Oh)
S'il y a du beef, c'est pedigree, mes chiens vont le croquer (Ouais, croquer)If it's beef, it's pedigree, my dawgs gon' chew it (Yeah, chew)
Prendre des bleus juste après des bleus, c'est comme ça qu'elle a fait (Ouais, ah)Takin' blues right after blues is how she blew it (Yeah, ah)
Elle a mangé tout le paquet avant que ça ne me parvienne, elle court à travers (Ouais)Ate the whole bag 'fore it got to me, she runnin' through it (Yeah)
Continue de parler de merde quand on fait des crashs, on a des assurancesKeep talkin' wreck when we do crashes, have insurances
Parle d'argent quand je suis sur le Peloton pour l'enduranceTalkin' money when I'm on the Peloton for the endurance
J'aime l'IQ, et elle est mignonne, donc elle est spéciale (Ouais, ouais)I like IQ, and she cute, so she special (Yeah, yeah)
Et j'aime la façon dont elle rebondit, instrumental (Instru—)And I like the way she bounce it, instrumental (Instru—)
Je peux pas tomber amoureux, ça fout en l'air mon mental (Ça fout en l'air mon mental)I can't fall in love, it's fuckin' up my mental (Fuckin' up my mental)
Je peux pas traîner avec des mecs de merde pendant les règles (Ouais, ouais, ouais)I can't fuck with bitch niggas on the menstrual (Yeah, yeah, yeah)
Trop bien, 2AM, besoin d'un fade (Ouais, ouais)Too good, 2AM, need the fade (Yeah, yeah)
Je t'aime à 4AM quand c'est pas sûr (C'est pas sûr)I like you at 4AM when it ain't safe (It ain't safe)
Et elle est avec, avec le blicky quand c'est tard (Tard)And she with it, with the blicky when it's late (Late)
Elle me roule un, je la baise, elle me tresse les cheveux (Ouais)She roll me one, I dick her down, she tie my braids up (Yeah)
Elle sort, je rentre, c'est ok (Ooh, d'accord)She go out, I go in, it's okay (Ooh, alright)
Elle a de la poudre sur le nez, c'est pas du maquillage (C'est lit)She keep powder on her nose, it's not no makeup (It's lit)
Bandana soyeux, sur les bretelles à l'intérieur plus tardBandana silky, on the braces inside her later
Elle a besoin d'une lumière, elle a besoin d'un goût-goût-ta-ta-goûtShe need a light, she need a taste-taste-ta-ta-taste

Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité durag, hein-hinDurag activity, huh-huh
Activité duragDurag activity
Grosse odeur, ouais, ouais, t'es une grosse odeurBig stench, yes, yes, you big stench
T'es une grosse odeur, ouais, ouais, t'es une grosse odeurYou big stench, yes, yes, you big stench
T'es une grosse odeur dans ma vie, t'es une grosse odeurYou big stench in my life, you big stench
T'es une grosse odeur dans ma vie, t'es une grosse odeurYou big stench in my life, you big stench


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Keem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección