Traducción generada automáticamente

I am not a Lyricist
Baby Keem
No soy un letrista
I am not a Lyricist
No soy un letristaI am not a lyricist
No pude mover montañas, así que apunté a las pirámidesCouldn't move mountains so I aimed for the pyramids
Hablando desde la experiencia, le diría a mi chica favorita, por favor, tómame en serioSpeakin' from experience, I would tell my favorite girl, please take me serious
Ahora ella quiere estar con mi chica porque es bicuriosaNow she wanna fuck my girl 'cause she bicurious
Mamá me llamó bipolar, abuela me llamó BoomanMama called me bipolar, grandma called me Booman
Drogas en mi coche de bebé, agujas en la arena del parqueDrugs in my baby stroller, needles in the playground sand
Mi tía haciendo el amor con el hombre de los heladosMy auntie makin' love to the ice cream man
Un niño con los lobos, todos los días soy yoA child with the wolves, everyday I am
Esa máquina tragamonedas que nadie tocóThat slot machine that nobody held
Los negros apuestan con su vida, asustados de apostar por sí mismosNiggas gamble with they life, scared to bet on themselves
Mi abuela me dio un teclado cuando tenía doceMy grandma gave me a keyboard when I was twelve
Connie me sacó del hogar de grupo cuando tenía seisConnie got me out the group home when I was six
Demasiados alcohólicos alrededor cuando mi abuela fue a la cárcelToo many alcoholics around when grandma went to jail
Estaba seguro de que no me encontrarían, debí quedarme con JarrellI was sure I wouldn't be found, should've stayed with Jarrell
(Esto es para los niños en hogares de crianza, para los que se escaparon)(This is for the foster children, for the runaways)
(Para el inframundo y los mal pagados)(For the Underworld and the underpaid)
Vivir en esos proyectos me hizo digerirLivin' in them projects made me digest
Vecinos que se hacían las víctimas y cargaban con mi estrésNeighbors that played victim and carried on my stress
No lo llaman Sin City por nadaThey don't call it Sin City for nothin'
O te lanzas de un edificio porque estás en quiebra o estás cogiendoEither you jumpin' off a building 'cause you're broke or you're fuckin'
Quinientos por una escort, y ella lo hace todoFive hundred for an escort, and she does it all
Saliendo del hotel en nada más que calzonesWalkin' out the hotel in nothin' but drawers
Mi tío con su prostituta, palabras arrastrándose por ese vodka AbsolutMy uncle saggin' with his prostitute, words slurrin' off that Absolut vodka
Servir a mi madre era su atributo, míralaServin' my mother was his attribute, watch her
Mirándome, luego me llama por mi nombre, traumaLookin' at me, then call me out my name, trauma
Pensé que era normal, pero estábamos distanciadosThought it was normal but we was estranged
Ojalá nunca hubiéramos venido a Vegas desde Long BeachI wish we never came to Vegas from Long Beach
En el Strip con los demonios y todos tramando en mi contraOn the Strip with the demons and they all plotted on me
Todo sobre ese sucio desierto te alejóEverything 'bout that dirty desert took you away
Cárceles del condado en la mañana, te prometo que esperaréCounty jails in the mornin', promise you that I wait
No soy un letrista, solo soy un hijo de puta, aquí para experimentarI am not a lyricist, I am just a bastard child, here to experiment
Todo lo que he escrito, solo por el temperamentoEverything I've written down, just for the temperament
Este soy yo pensando en voz alta para los conspiracionistasThis is me thinkin' out loud for the conspiracists
Por favor, perdona mi sentimiento, no soy un letristaPlease pardon my sentiment, I am not a lyricist
No estoy aquí para jugar con palabras, realmente aquí para que mi voz sea escuchadaI am not here to play off words, truly here for my voice to be heard
Antes de que me vaya un día, pongo mi vida al borde, confíaBefore I go one day, I put my life on the verge, trust
Chico, llama a esa Cadillac, durmiendo en el hatchbackBoy, call that Cadillac, sleepin' in the hatchback
Superando genios, serenando, serenandoOvercomin' geniuses, serenadin', serenadin'
Ahora sabes a quién apuntar con esa cámara de un millón de dólaresNow you know who to point that million dollar camera at
Superando genios, serenando, serenandoOvercomin' geniuses, serenadin', serenadin'
Conduciendo por ahí, puedo tener el auto todo el díaDrivin' around, can have the car all day
Cuando el desierto llama, pienso en ti todo el díaWhen the desert calls, I think about you all day
Está bien, está bienThat's okay, that's okay
Está bien, está bienThat's okay, that's okay
Conduciendo por ahí, puedo tener el auto todo el díaDrivin' around, can have the car all day
Porque cada vez que estoy cerca significa que estás sirviendo, oh'Cause every time that I'm around means you servin', oh
Está bien, está bienThat's okay, that's okay
Está bien, está bienThat's okay, that's okay
Uno de los más fuertes hechos en esta vida es nunca confundir mis mayores logros con ser altamente peligrosoOne of the strongest made in this life is never mistakin' my greatest achievements is bein' highly dangerous
Señor, manténme fuerte, bienvenido a Ca$ino, este es un día que todos esperábamosLord, keep me strong, welcome to Ca$ino, this is a day we all waited on
El tipo que poseo para los ex que nunca siguieron adelanteThe kind that I'm possessing for the exes that never moved on
Entiendes esa base sobre la que se construye el castilloYou understand that foundation that the castle's built on
Televisores en el suelo así que no puedo estar tranquiloTVs on the ground so I can't sit calm
Cuando mi chico blanco favorito tenía una buena canciónBack when my favorite white boy had a good song
Me inspiro en los que inspiraron a Bs a construir vallesI'm inspired by the ones who inspired Bs to build valleys
Las tropas en los callejones oscuros, esperando pacientemente el día en que puedan alimentarThe troops in the dark alleys, patiently waiting for the day they can feed
Sirviendo cena al adicto, otro niño come soloServin' dinner to the dope fiend, another child eats alone
Esto es para los niños en hogares de crianza, para los que se escaparonThis is for the foster children, for the runaways
Para el inframundo y los mal pagadosFor the Underworld and the underpaid
Mal pagados-mal pagados-mal pagados-mal pagadosUnderpaid-underpaid-underpaid-underpaid
Mal pagados-mal pagados-mal pagados-mal pagadosUnderpaid-underpaid-underpaid-underpaid




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Keem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: