
scars
Baby Keem
cicatrices
scars
Le pregunto a Dios (Dios)I ask God (God)
¿Por qué esta vida que diste es tan dura?Why this life You gave so hard?
¿Por qué todas las decisiones que tomo me dejan cicatrices?Why all the choices that I make leave me with scars?
Siento que todos los que conozco confunden mi corazónI feel like everyone I meet confuse my heart
Le pregunto a Dios (Dios)I ask God (God)
¿Por qué esta vida que diste es tan dura?Why this life You gave so hard?
¿Por qué todas las decisiones que tomo nos separan?Why all the choices that I make tear us apart?
Siento que todos los que conozco confunden mi corazónI feel like everyone I meet confuse my heart
Sí, sí, ya estoy viviendo mis verdadesYeah, yeah, already livin' my truths
No puedo sabotear mi amor por nadaCan't sabotage my love for nothing
Recuerdo que tuve que elegir: Señor, ayúdame porque no podía decir nada'Member I had to choose: Lord, help me 'cause I couldn't say nothin'
Esto me recuerda a los días antes de que yo estuviese zumbandoThis remind me of them days before I was buzzin'
Cuando mi tía me dijoWhen my auntie told me
Si entras en casa, si haces un lío, te echo a patadasCome inside the house, you make a mess, I'll kick you out
No satures mi amor por algo de respeto, no puedo responderDon't saturate my love for some respect, I cannot vouch
A juzgar por mis zapatos y todo lo que ves en el sofáJudgin' from my shoes and all they seein' is the couch
Mi moral en lo que sostengo, así que me levanté y rebotéMy moral what I stand on so I got up and I bounced
Le pregunto a Dios (Dios)I ask God (God)
¿Por qué esta vida que diste es tan dura?Why this life You gave so hard?
¿Por qué todas las decisiones que tomo me dejan cicatrices?Why all the choices that I make leave me with scars?
Siento que todos los que conozco confunden mi corazónI feel like everyone I meet confuse my heart
Le pregunto a Dios (Dios)I ask God (God)
¿Por qué esta vida que diste es tan dura?Why this life You gave so hard?
¿Por qué todas las decisiones que tomo nos separan?Why all the choices that I make tear us apart?
Siento que todos los que conozco confunden mi corazónI feel like everyone I meet confuse my heart
En el asiento trasero, aferrándome a la vida, lo hagoIn the backseat, holdin' on for dear life, I must
Corriendo por las calles, pensando que nunca me tocaránRunnin' them streets, thinkin' that I'll never get touched
He llegado al punto en que lo suficiente nunca es suficiente, síI've hit the point where enough is never enough, yeah
Tengo que ver mi techo con aquellos en los que confío (ooh-ooh)I gotta see my ceiling with those I trust (Ooh-ooh)
Prefiero alimentar mis sentimientos con aquellos que deseo (ooh-ooh)I'd rather feed my feelings with those I lust (Ooh-ooh)
Sabes lo que significa, yo tenía baja autoestimaYou know what it means, I had low self-esteem
Vivíamos en el lado esteWe was livin' on the east side
Y tuve que empacar mis cosas cuando mi mamá estaba durmiendoAnd I had to pack up my things when my mama was 'sleep
Dos besos al signo de la pazTwo kisses to the peace sign
Fue entonces cuando la vida estaba en decliveThat's when life was on the decline
Dos pases de autobús, estaré bienTwo bus passes I'll be fine
Le pregunto a Dios (Dios)I ask God (God)
¿Por qué esta vida que diste es tan dura?Why this life You gave so hard?
¿Por qué todas las decisiones que tomo me dejan cicatrices?Why all the choices that I make leave me with scars?
Siento que todos los que conozco confunden mi corazónI feel like everyone I meet confuse my heart
Le pregunto a Dios (Dios)I ask God (God)
¿Por qué esta vida que diste es tan dura?Why this life You gave so hard?
¿Por qué todas las decisiones que tomo nos separan?Why all the choices that I make tear us apart?
Siento que todos los que conozco confunden mi corazónI feel like everyone I meet confuse my heart
(Cierra un poco la mente)(Close your mind a little bit)
¿Puedes culparnos?Can you blame us?
(Pensamientos aleatorios en mi cabeza)(Random thoughts in my head)
Puedes culparnosYou can blame us
(No puedo sacar lo malo de mi cabeza)(Can't get the bad out my head)
¿Nos puedes culpar?Can you blame us?
(Es por el dolor que tuve)(Is this from the pain I had)
¿Puedes culparnos? (Uh-huh, uh, uh, uh)Can you blame us? (Uh-huh, uh, uh, uh)
Necesito una nueva fijación (uh-huh, uh, uh, uh)I need a new fixation (Uh-huh, uh, uh, uh)
Abre las conversaciones (uh-huh, uh, uh, uh)Open the conversations (Uh-huh, uh, uh, uh)
Empezando a perder la paciencia (ajá, ajá, ajá)Starting to lose my patience (Uh-huh, uh, uh, uh)
Invitando a nuevas tentacionesInviting new temptations
Le pregunto a Dios (Dios)I ask God (God)
¿Por qué esta vida que diste es tan dura?Why this life You gave so hard?
¿Por qué todas las decisiones que tomo me dejan cicatrices?Why all the choices that I make leave me with scars?
Siento que todos los que conozco confunden mi corazónI feel like everyone I meet confuse my heart
Le pregunto a Dios (Dios)I ask God (God)
¿Por qué esta vida que diste es tan dura?Why this life You gave so hard?
¿Por qué todas las decisiones que tomo nos separan?Why all the choices that I make tear us apart?
Siento que todos los que conozco confunden mi corazónI feel like everyone I meet confuse my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Keem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: