Traducción generada automáticamente

Shake the Shelter
Baby Lemonade
Shake the Shelter
pull out your bags
we're leaving town
you can't let your plans
keep you around
headstrong, you bought into
a world of advantage and contempt, you knew
seen you since then
but i can't remember when.
America... i spit at your feet
for selling lives to pour concrete
but the shark baits spread again
no more hanging on the rails for you
help you, they demand
well i'm doing the best i can.v i knew the one who made you shake
shake the shelter
i knew the one who wrote your book
of brittle memory
Agita el Refugio
saca tus bolsas
nos vamos de la ciudad
no puedes dejar que tus planes
te retengan aquí
testarudo, te metiste
en un mundo de ventaja y desprecio, lo sabías
te he visto desde entonces
pero no puedo recordar cuándo.
América... escupo a tus pies
por vender vidas para verter concreto
pero las carnadas de tiburón se esparcen de nuevo
no más aferrarse a los rieles para ti
te ayudan, exigen
bueno, estoy haciendo lo mejor que puedo.
conocí a quien te hizo temblar
tagita el refugio
conocí a quien escribió tu libro
de memoria frágil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baby Lemonade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: