Traducción generada automáticamente

Steam Train*
Babybird
Tren de Vapor
Steam Train*
¿Es eso una lágrima en tu ojo o simplemente otra bomba cayendo?Is that a tear in you eye or just another bomb dropping?
Por favor, no te rindas con nosotros, nena, porque no me detendré.Please don't give up on us baby because I'm not stopping.
Te amo como un tren de vapor, nena.I love you like a steam train, baby.
Te amo como un tren de vapor.I love you like a steam train.
Te amo como un tren de vapor, nena.I love you like a steam train, baby.
Te amo como un tren de vapor.I love you like a steam train.
¿Es eso una maleta en tu mano?Is that a suitcase in your hand?
¿O simplemente una caja negra que cayó del avión que se estrelló cuando te conocí?Or just a black box that fell from the plane that crashed when I met you?
Te amo con un ligero dolor de cuello.I love you with a slight neck strain.
Te amo como un tren de vapor, nena.I love you like a steam train, baby.
Te amo como un tren de vapor.I love you like a steam train.
Te amo como un tren de vapor, nena.I love you like a steam train, baby.
Te amo como un tren de vapor.I love you like a steam train.
Te amo como un tren de vapor, lluvia fresca, un cerebro carnoso, un gran danés,I love you like a Steam train, fresh rain, a fleshy brain, a great Dane,
Michael Caine, una tubería reventada, tensión del té.Michael Cain, a burst main, tea strain.
Vuelve, vuelve, te amo como un tren de vapor.Come back, come back, I love you like a steam train.
Vuelve, vuelve, te amo como un tren de vapor.Come back, come back, I love you like a steam train.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babybird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: