Traducción generada automáticamente

Bug in a Breeze
Babybird
Bicho en una Brisa
Bug in a Breeze
Como un bicho en una brisa,Like a bug in the breeze,
como un árbol sin hojas,like a tree without leaves,
como una pierna sin rodillas,like a leg without knees,
no te necesito.I don't need you.
Punto de inflexión en mi vida,Turning point in my life,
una hermosa y magnífica esposa.a beautiful gorgeous wife.
Mano cerrada sin dados,Cupped hand without dice,
no te necesito.I don't need you.
Un trago sin sorbo,A drink without a sip,
pantalones sin cierre,trousers without a zip,
un día entero sin dormir,a whole day without kip,
no te necesito.I don't need you.
Como un foco sin luz,Like a bulb without light,
como una noche de 24 horas,like a 24 hour night,
como un sol que no brilla,like a sun that ain't bright,
no te necesito. No te necesito.I don't need you. I don't need you.
No te necesito. No te necesito. No te necesito.I don't need you. I don't need you. I don't need you.
Como una vaca sin toro,Like a cow without a bull,
como un vaso medio lleno,like a glass that's half full,
como una cerveza que no puedes tomar,like beer you can't pull,
no te necesito.I don't need you.
Como la vista sin ojos,Like sight without eyes,
como un cuerpo sin muslos,like a body without thighs,
como yo sin mis cosas,like me without mys,
no te necesito.I don't need you.
Como una casa sin amor,Like a house without love,
como un corazón sin sangre.like a heart without blood.
Nada abajo sin arriba,No below without above,
no te necesito.I don't need you.
No te necesito. No te necesito.I don't need you. I don't need you.
No te necesito. No te necesito.I don't need you. I don't need you.
Como un hombre sin dientes,Like a man without teeth,
como cuero sin carne,like leather without beef,
como Harris sin Keith*,like Harris without Keith*,
no te necesito.I don't need you.
Como una película sin cuadros,Like film without frames,
como una cabeza sin cerebro,like a head without a brain,
como vías sin tren,like tracks without a train,
no te necesito.I don't need you.
Como un John sin Wayne,Like a John without a Wayne,
como un cuello sin mancha,Like a collar without a stain,
Saddam sin Hussein,Saddam without Hussein,
no te necesito. No te necesito.I don't need you. I don't need you.
No te necesito. No te necesito.I don't need you. I don't need you.
No te necesito. No te necesito.I don't need you. I don't need you.
No te necesito.I don't need you.
Como alas sin avión,Like wings without a plane,
viaje espacial sin la presión,space travel without the strain,
como cultivos sin la lluvia,like crops without the rain,
no te necesito.I don't need you.
No te necesito, no te necesito. No te necesito.Don't need you, I don't need you. I don't need you.
Como comida sin olor,Like food without a smell,
Cielo sin Infierno,Heaven without Hell,
una iglesia sin campana,a church without a bell,
no te necesito.I don't need you.
Como una lengua sin lamer,Like a tongue without a lick,
un chico inclinado (¿bomba atómica?) sin palo,leaning boy (atom bomb (?)) without a stick,
tiempo sin tic tac,time without a click,
no te necesito.I don't need you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babybird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: