Traducción generada automáticamente

Game Six
BabyChiefDoit
Match Six
Game Six
Putain, je vais garder cette meuf naturelle, les mecs savent ce qu'on faitFuck it, I'ma keep that bitch natural, niggas know what we do
Slatt (questionneur, j'aime ce beat)Slatt (questionizer, I like this beat)
Je disI say
Je suis un putain de hooligan, mais j'essaie de garder la paixI'm a fuckin' hooligan, but I be tryna keep the peace
C'est pas un problème de retourner sur le terrain, grand frère va me passer des cramponsIt ain't shit to jump back in the field, big bro'll pass me some cleats
Cette meuf débile parle de notre richesseGoofy bitch talkin' 'bout we rich
Je lui ai demandé : Qui diable est 'nous' ?I asked her: Who the fuck is we?
Fille, ce truc c'est pour mes OGs et tous les gars qui se battent pour moiGirl, this shit for my OGs and all the guys who step for me
Eh petit, ne fais pas le malin, sinon tu pourrais bien reposer en paixAyy lil boy, don't front your move 'cause your ass might just rest in peace
Reste cool pendant que tu es à l'école, parce que les mecs meurent pour me testerKeep it cool while you in school 'cause niggas die for testin' me
Je ne suis pas un bonbon, rien n'est sucréI'm not candy, ain't shit sweet
Vous me faites crier : Qui veut de la bagarre ?Y'all got me hollerin': Who want beef?
Boom-boom-boom, on est dehors, frappe à cette porte comme un bonbon ou un sortBoom-boom-boom, we outside, knock on that door like Treat-Or-Treat
Vous les mecs me regardez, je vous enseigne tout ce que vous savezYou niggas look up to me, I teach y'all everything y'all know
Tu n'es pas dans la rue, tu es une pute et tous tes potes se comportent comme des putesYou ain't street, you is a bitch and all yo' peoples move like hoes
Je ne vais pas laisser passer ça, si tu penses que je vais, alors t'es lentI ain't going for none of that shit, if you think I am, then your ass slow
Je ne suis pas un rappeur, je vais quand même te foutre une claque, je ne suis pas un Joe moyenI ain't no rapper, I'll still spank that ass, I'm not your average Joe
Tout ce qui est bagarre c'est mort, tu lances un coup, tu te fais transformer en RuntzAll that fighting shit is dead, you throw a punch, get turned to Runtz
Dégage de mon chemin, bouge puteGet the fuck out the way, move bitch
Je ne veux pas parler, je suis en chasseI don't wanna talk, I'm on a hunt
Dans la même année, deux mecs se sont fait tirer, même moisIn the same year, two niggas got hit up, same month
Alors ne faiblis pas, avant que tu ne finisses dans le même jointSo don't lack, before your ass end up in the same blunt
Poches pleines, la bande est alluméePockets fat, the gang lit
Je suis toujours sur ce truc de bandeI'm still on that gang shit
Quatrième quart, match sixFourth quarter, game six
Dernière seconde, j'ai marquéLast second, I made a hit
Prêt à te faire sauter, mieux vaut ne pas tousserQuick to blow you, better not cough
Prends ta meuf, elle essaie de parlerGet your ho, she tryna talk
Elle essaie de se plonger dans la sauceShe tryna get dipped in the sauce
Fuck les bros, puis rencontre le bossFuck the bros, then meet the boss
Poches pleines, la bande est alluméePockets fat, the gang lit
Je suis toujours sur ce truc de bandeI'm still on that gang shit
Quatrième quart, match sixFourth quarter, game six
Dernière seconde, j'ai marquéLast second, I made a hit
Prêt à te faire sauter, mieux vaut ne pas tousserQuick to blow you, better not cough
Prends ta meuf, elle essaie de parlerGet your ho, she tryna talk
Elle essaie de se plonger dans la sauceShe tryna get dipped in the sauce
Sirote les bros, puis rencontre le bossSlurp the bros, then meet the boss
Ces mecs ne jouent pas avec moi, mais je sais qu'ils essaientThese niggas ain't fucking with me, but I know that they trying
Personne ne s'occupe de ses affaires, c'est pourquoi tous ces mecs meurentDon't nobody mind they business, that's why all these niggas dyin'
Je suis juste un gars cool, arrête-moi quand je mensI am just a cool ass dude, stop me when I lie
Fille, tu ferais mieux de ne pas renverser de merde sur ma veste, putain je suis super styléGirl, you better not spill shit on my jacket, bitch I'm super fly
Faire de l'argent, faire des thunesMaking money, making racks
J'ai tout dépensé et je le récupèreSpent it all and make it back
Fille, je t'ai acheté tout ce cul, s'il te plaît ne me fais pas le reprendreGirl I bought you all that ass, please don't make me take it back
Je ne vous fais pas confiance, c'est pourquoi je fais toujours la tête (RAMBO, RAMBO)I do not trust y'all that's why I'm always mugging (RAMBO, RAMBO)
La meuf dit que je fais le dur mais c'est juste cet amour de gangsterHo say that I'm thuggin' but this just that gangster loving
Mec, ce n'est rien de nouveauNigga, this ain't nothing new
Si je ne peux pas te rejoindre, je vais chez ta mère et je fais sauter son putain de toitIf I cannot get to you, I pull up to your mama house and raise her motherfucking roof
Je fais mal, je me fous de ce que tu as entenduI get shit hurt, I don't care 'bout what you heard
Le mec dit que je suis une pute juste parce que j'étais dans les banlieuesNigga saying I'm a bitch just 'cause I was in the burbs
Avec mes potes de gang qui crient : Gang gang (gang gang)With my gang friends yelling: Gang gang (gang gang)
Je suis Joe Jackson, je vais faire chanter cette choseI'm Joe Jackson, I'm gon make that thing sing
J'étais avec mes potes de gang qui crient : Gang gang (gang gang)I was with my gang friends yelling: Gang gang (gang gang)
Si tu fais partie du gang, on est sur la même longueur d'onde, mecIf you gangbang we on the same page, nigga
Poches pleines, la bande est alluméePockets fat, the gang lit
Je suis toujours sur ce truc de bandeI'm still on that gang shit
Quatrième quart, match sixFourth quarter, game six
Dernière seconde, j'ai marquéLast second, I made a hit
Prêt à te faire sauter, mieux vaut ne pas tousserQuick to blow you, better not cough
Prends ta meuf, elle essaie de parlerGet your ho, she tryna talk
Elle essaie de se plonger dans la sauceShe tryna get dipped in the sauce
Fuck les bros, puis rencontre le bossFuck the bros then meet the boss
Poches pleines, la bande est alluméePockets fat, the gang lit
Je suis toujours sur ce truc de bandeI'm still on that gang shit
Quatrième quart, match sixFourth quarter, game six
Dernière seconde, j'ai marquéLast second, I made a hit
Prêt à te faire sauter, mieux vaut ne pas tousserQuick to blow you, better not cough
Prends ta meuf, elle essaie de parlerGet your ho, she tryna talk
Elle essaie de se plonger dans la sauceShe tryna get dipped in the sauce
Fuck les bros, puis rencontre le bossFuck the bros then meet the boss



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BabyChiefDoit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: