Traducción generada automáticamente

Rollin'
BabyChiefDoit
Rouler
Rollin'
AyyAyy
Ayy, ayy, ayy, voilà une sacrée mamie ici, mecAyy, ayy, ayy, this a bad mama jama right here, man
Je vais vous montrer ce que c'estI'ma show y'all how it is
Et je vais vous dire ce qu'on va faireAnd I'ma tell you what we finna do
Baow, baow, baow, baowBaow, baow, baow, baow
Ne plonge pas dans cette eau si tu ne sais pas nagerDon't hop in this water if you can't swim
Ne te perds pas dans la sauce en essayant de plongerDon't get lost in the sauce tryna dive in
Si tu veux te montrer, prends ton bangIf you wanna pop out, pick your pipe up
Si t'as pas de J, commence à planquerIf you ain't got J, start hidin'
Si tu sors pas, on entre dans la danseIf you ain't comin' out, then we comin' in
Et tu sais déjà qu'on a des pétoires dans le coinAnd you already know we brought pipes in
Je sais qu'on a plein de flingues à la soiréeKnow we got a lotta straps in the party
Mais je pourrais frapper si je te vois laisser entrer une dikeBut I might catch a body if I see you let a dyke in
Ne glisse pas, ne trébuche pas, ne tombe pasDon't slip, don't trip, don't fall
Viens chez moi et enlève tes sous-vêtementsCome to the crib and take off your drawers
Donne-lui l'os comme un chienGive her the bone like a dog
Prends une clé et viens tout prendreGrab us a key and come scoop all
La vie est trop courte, penche-toiLife too short, be tall
Dans l'hôtel, elle se débrouilleUp in the telly, she givin' her jaw
La petite avalera toutShorty'll swallow it all
Grignote-moi encore, je passerai un coup de filMunch me again, I'll give boo a call
Fais des trips au centre commercialTook a couple trips to the mall
Gagne des anneaux sur le terrain, c'est pour ça que personne ne veut jouer au ballonWin a couple rings in the field, that's why don't nobody wanna play ball
Reste bas ou reste sur le solGet low or get left on the floor
On passe par ta porte, mec, tu ferais mieux de ramperWe come through your door, boy, you better crawl
Pas de bagarre, tire, ne fais pas de pauseNo brawl, blow it, don't stall
Ne crie pas, ne te débat pas, étale-toiDon't yell, don't squirm, just sprawl
Saute la barrière, puis je viens dans ton jardinJump the gate, then I come through your yard
Verrouille la porte, je passerai par la cheminéeLock the door, I will come through your chimney
Fouille ton stock, puis compte ce que tu avaisRun through your stash, then count what you had
Tout ce qui est attaché à ton nom vient avec moiEverything that's attached to your name comin' with me
J'avais deux jumelles nommées Brittany et WhitneyHad two twins named Brittany and Whitney
Brittany était indécise et Whitney était difficileBrittany was iffy and Whitney was picky
Les deux étaient bien, mais les deux étaient étrangesBoth of 'em thurl and both of 'em fishy
Les deux avaient une haleine qui sentait le BackwoodsBoth of 'em breath smell just like Backwoods
Les jumelles crevaient d'envie de m'embrasserBoth of the twins was dyin' to kiss me
La police se rapproche, mieux vaut qu'on file12 get behind us, better shake 'em
Si les flics s'approchent, on les transformera en baconIf the police get too close, then we gon' turn them pigs to bacon
S'il sort son gun, on le prendIf he flash that gun, we take 'em
Ils ont dit de se redresserThey said go and get a get-back
J'ai dû leur dire que les vengeances prennent du temps, reste cool, reste discret, sois patientHad to tell 'em get-backs come with time, be cool, lay low, be patient
Masque sur la tête comme Myers ou JasonMask on like Myers or Jason
Je suis l'homme à la sauceI'm the sauce man
Je portais une chemise à dix dollars et je la faisais valoir milleWore a ten-dollar shirt and made that worth a thousand
Regarde dans mes yeux, perds-toi dans la sauceLook in my eyes, get lost in the sauce
Ça va arriver à chaque fois, tu vas continuer à coulerIt's gon' happen each time, you gon' keep on drownin'
Tu ne peux pas l'éviter, tu ne peux pas le contournerYou can't avoid it, can't get around it
Beaucoup de sauce, c'est beaucoup de pouvoirWhole lotta sauce, it's a whole lotta power
Trop impénétrable, maintenant tu es accroIn too deep, now you addicted
Bébé, la sauce c'est comme de la poudre de joieBaby, the sauce is like cloud-nine powder
C'est comme de la crack, renifle cette ligneIt's like crack, snort that line
C'est de la fumée gratuite si tu n'es pas de ma bandeIt's free smoke if you ain't my kind
Si tu n'es pas de ma famille, si tu n'es pas mon poteIf you ain't my kin, if you ain't my dog
Si tu n'étais pas dans la jungle, tu n'es pas de ma cliqueIf you wasn't in the jungle, you ain't my slime
Je ne sais pas pour toi, mais je fais mon cheminI don't know about you, but I'm gettin' mine
Serin les clients, tout le monde s'aligneServin' the fiends, everybody get in line
Tous ceux qui prient pour ma chuteEverybody that's prayin' on my downfall
Voyons qui arrive en premier sur la ligne d'arrivée, baowLet's see who make it to the finish line, baow
Ne glisse pas, ne trébuche pas, ne tombe pasDon't slip, don't trip, don't fall
Viens chez moi et enlève tes sous-vêtementsCome to the crib and take off your drawers
Donne-lui l'os comme un chienGive her the bone like a dog
Prends une clé et viens tout prendreGrab us a key and come scoop all
La vie est trop courte, penche-toiLife too short, be tall
Dans l'hôtel, elle se débrouilleUp in the telly, she givin' her jaw
La petite avalera toutShorty'll swallow it all
Grignote-moi encore, je passerai un coup de filMunch me again, I'll give boo a call
Ouais, je suis sur cette ecstasy, en train de roulerYeah, I'm off this ecstasy rollin'
Beaucoup d'ennemis que je fume, les paquets sont puissantsWhole lotta opps I'm smokin', packs be potent
S'il se fait attraper dans le magasin, il se fera tirer dessus comme une cannetteIf he get caught in the store, he get popped like a can of soda
Je vis pour mes soldats tombésForever live for my fallen soldiers
Ta maison s'effondre pour avoir voulu abuserYour house gettin' tore up for tryna get over
Tout comme le pain, l'ancien traînaitJust like bread, old dude was loafin'
Puis il s'est fait cuir avant que son cerveau soit grilléThen he got cooked 'fore his brains was toasted
Tu crois que je manque de vigilance, tu sais ce que tu asYou thinkin' I'm lackin', you get what you got
Quand je passe le manteau, il se prend une balleWhen I blow through the coat, he got hit with a hollow
Et si j'ai le J, je ne me battre pasAnd if I got the J, I ain't doin' no boxin'
Je vais encore tricher même si on est liésI'm still gon' cheat even though that we locked in
S'il a le dessus, je vais y aller en jetantIf he got the ups, then I'm goin' out tossin'
Juste parce qu'on est de la même sang, petit frère, on n'est pas des prochesJust 'cause we blood, lil' bro, we not kin
Si on est en circulation, dis au petit de monterIf we in traffic, tell lil' bro hop in
Sans frapper à ta porte, pas le temps pour çaKick down your door, ain't got time to be knockin'
Une fille c'est une fille, je prends le top puis je fileA bop'll be a bop, I get the top then leave
Une fois que la barrière est sautée, le jock se fait presserOnce the gate get hopped then the jock gettin' squeezed
Ils sont tous dans ta voiture comme s'ils avaient tes clésThey all in your car like they had your keys
Je pensais que mon cœur allait arrêter, poppant des P après des PThinkin' my heart finna stop, poppin' P's after P's
J'étais tellement chaud, tu ne prends pas cette chaleurI was so hot, you ain't takin' this heat
Le switch va, Grraow, tu ne fuis pas de moiSwitch go, Grraow, you ain't runnin' from me
Tu vas prendre des plombs pour te débattre avec moiYou'll get lead for tweakin' with me
Tu croyais me demander comment tu es à genoux, baowThink you finna propose how you on one knee, baow
Ne glisse pas, ne trébuche pas, ne tombe pasDon't slip, don't trip, don't fall
Viens chez moi et enlève tes sous-vêtementsCome to the crib and take off your drawers
Donne-lui l'os comme un chienGive her the bone like a dog
Prends une clé et viens tout prendreGrab us a key and come scoop all
La vie est trop courte, penche-toiLife too short, be tall
Dans l'hôtel, elle se débrouilleUp in the telly, she givin' her jaw
La petite avalera toutShorty'll swallow it all
Grignote-moi encore, je passerai un coup de filMunch me again, I'll give boo a call



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BabyChiefDoit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: