Traducción generada automáticamente

Too Slow (feat. STAR BANDZ)
BabyChiefDoit
Demasiado Lento (feat. STAR BANDZ)
Too Slow (feat. STAR BANDZ)
Brr, sí (Maldita sea, FINNGOTIT, sí)Brr, yeah (Damn, FINNGOTIT, yeah)
Sí, cabrones (Sí) saben qué chingados está pasando, hombre, el gran BabyChiefDoit, hombre (Brr, brr, brr)Yeah, niggas (Yeah) know what the fuck goin' on, man, big BabyChiefDoit, man (Brr, brr, brr)
Cosas de 26 12 (Pandilla, pandilla, slatt)26 12 shit (Gang, gang, slatt)
Digo, sigo quedándome sin cosas que decir, ya no quiero rapear más (Ya no quiero rapear)I say, I keep runnin' out of shit to say, I don't wanna rap no more (I don't wanna rap)
Quiero abrirle la puerta a un cabrón, tratando de ponerle etiquetas en los dedos de los piesI wanna swing my door on a nigga, tryna put tags on toes
¿Por qué me preocuparía por una perra? Nueve de cada diez veces, ya las tuve a todas (Ya tuve a esa perra)Why would I trip 'bout a bitch? Nine times out of ten, I already had them hoes (I already had that bitch)
Perseguimos las cosas, por supuesto, un cabrón trató de correr, pero su culo es demasiado lento (Ven aquí, ven aquí)We chase shit down, for sure, one nigga tried to run, but his ass too slow (Come here, come here)
Realmente hago que las cosas se queden quietas, los cabrones mejor se agachen o se queden en el sueloI really make shit sit down, niggas better get down or get left on the floor
Soy el hombre del clima, ¿no sabes quién soy? Pequeña perra, hago que nieve (Perra)I'm the weatherman, you don't know who I am? Lil' bitch, I make shit snow (Bitch)
Mi dinero me hizo tan alto, no necesitaba crecer (No necesitaba crecer)My money made me tall as fuck, I didn't need to grow (I ain't need to grow)
Me estoy riendo de lo alto, escuchando que los enemigos son atrapados, no necesito fumar (Ja, jajaja)I'm gettin' high off laughter, hearin' the opps get took, don't need to smoke (Ha, hahaha)
Dices que estás caliente, pero no, no lo estásYou say you hot, but, no, you not
PSA, no habrá tratado de paz, vamos a matar a quien se meta con los enemigos (Te vamos a matar)PSA, won't peace treaty shit, we gon' kill whoever fuck with the opps (We killin' your ass)
Medianoche, alterado en esta perra, me hicieron empezar y no puedo pararMidnight, tweakin' in this bitch, they got me started and I can't stop
Como quieren burlarse, estoy levantando cuatro porque ya sabes que cuatro cabrones fueron baleados (Cuatro cabrones fueron a la cama)Since they wanna troll, I'm throwin' up fours 'cause you already know four niggas got shot (Four niggas got put in the bed)
Limpieza, llegando a donde están los cabrones con los trapeadoresClean up, pullin' up on niggas with the mops
No necesito salir a hacer trabajos, cabrón, soy demasiado rico, 10K directo pagando por lo mejorAin't gotta go on hits, nigga, I'm too rich, 10K straight payin' for tops
No tengo mucho que ofrecer, polla, dinero, y polla es todo lo que tengoI ain't got much to offer, dick, money, and dick is all I got
No creo que entiendas, puedo llevarte a la cima (No creo que entiendas)I don't think you understand, I can take you to the top (I don't think you understand)
Sé que parezco una perra, pero he soplado más humo que tú y tu crewI know I look like a bitch, but I blew more smoke than you and your crew
Le dije a mi bro que su culo va a morir, un día después, su culo desaparecióI told bro his ass gon' die, one day later, his ass went poof
Me siento como STAR BANDZ, llegando y soplando, baow, boom, boom, boomI feel like STAR BANDZ, come through blowin', baow, boom, boom, boom
Dándole un puñetazo en la cara tan cabrón, que ese cabrón se tragó un diente (Maldita sea)Punchin' him right in his shit so goddamn hard, that nigga done swallowed a tooth (Damn)
Sigo quedándome sin cosas que decir, ya no quiero rapear másI keep runnin' out of shit to say, I don't wanna rap no more
Quiero abrirle la puerta a un cabrón, tratando de ponerle etiquetas en los dedos de los piesI wanna swing my door on a nigga, tryna put tags on toes
¿Por qué me preocuparía por una perra? Nueve de cada diez veces, ya las tuve a todas (Ya tuve a esa perra)Why would I trip 'bout a bitch? Nine times out of ten, I already them hoes (I already had that bitch)
Perseguimos las cosas, por supuesto, un cabrón trató de correr, pero su culo es demasiado lento (Sí)We chase shit down, for sure, one nigga tried to run, but his ass too slow (Yeah)
SB con todo, voy a romper esos casquillos y voy a ir de frente (Sí)SB with it all, I'll bust them shells and I'll go toe to toe (Yeah)
Tengo a los que disparan certificados, gran lobo malo, el tipo que derriba tu puerta (Sí, sí)Got certified clappers, big bad wolf, the type to blow down your door (Yeah, yeah)
He estado esperando para explotar, soy como un adicto, quiero todo el humo (Quiero todo el humo)I been waitin' to blow, I'm like a fiend, I want all the smoke (I want all the smoke)
Persíguelo, golpéalo en la garganta, haz que ese cabrón se ahogue (Sí, sí, sí)Chase him down, hit him in his throat, make that nigga choke (Yeah, yeah, yeah)
No salgo de la casa sin mis cadenas (Sin mis cadenas)I don't leave out the crib without my chains on me (Without my chains on me)
V.I.P., entro a la fiesta con esa cosa conmigo (Tengo esa cosa conmigo)V.I. p., walk in the party with that thing on me (I got that thing on me)
Tengo a esos tiradores conmigo, así que desearía que lo hicieras (Desearía que un cabrón lo hiciera)I got them hitters with me, so I wish you would (Wish a nigga would)
Los enemigos dicen que soy débil, luego me río porque hago las cosas que desearías poder (Hago las cosas que desearías poder)Opps say I'm weak, then I laugh because I do the things you wish you could (I do the things you wish you could)
En la Princesa de The Ville, un movimiento en falso te matará (Pandilla, pandilla, pandilla, pandilla)In the Princess of The Ville, one false move'll get you killed (Gang, gang, gang, gang)
Tengo a los jóvenes en esa esquina como el Rey de la ColinaGot them youngins on that corner like the King of the Hill
Y he estado contando billetes antes de tener un contrato ('Antes de tener un contrato, cabrón)And I've been countin' racks before I had a deal ('Fore I had a deal, nigga)
Los enemigos deberían estar enojados por estar en quiebra, pero enojarse por un cabrón, sé real (Sé real)Opps should be mad 'bout bein' broke, but be mad about a nigga, be for real (Be for real)
Odio esa perra con todo mi corazón, salto sobre su cara, la aplasto (Aplasta, aplasta)Hate that bop with all my heart, jump on her face, stomp her out (Stomp, stomp)
Soy el tipo que le da una cachetada a tu mamá porque no te enseñó a cuidar tu boca (Aplasta, aplasta)I'm the type to smack your mom 'cause she ain't teach you to watch your mouth (Stomp, stomp)
Raspa los postes y ven a juntarte conmigo, los tontos hacen tanto por famaScratch the posts and come get with me, goofies do so much for clout
Me vieron solo, no hicieron nada porque saben de qué se trata, cabrónSeen me dolo, ain't do nothin' 'cause they know what I'm about, nigga
Sigo quedándome sin cosas que decir, ya no quiero rapear más (Para nada)I keep runnin' out of shit to say, I don't wanna rap no more (At all)
Quiero abrirle la puerta a un cabrón, tratando de ponerle etiquetas en los dedos de los pies (Eres un cabrón)I wanna swing my door on a nigga, tryna put tags on toes (You bitch-ass nigga)
¿Por qué me preocuparía por una perra? Nueve de cada diez veces, ya las tuve a todasWhy would I trip 'bout a bitch? Nine times out of ten, I already them hoes
Perseguimos las cosas, por supuesto, un cabrón trató de correr, pero su culo es demasiado lentoWe chase shit down, for sure, one nigga tried to run, but his ass too slow
En todo, cabrón, cosas de 26 12, perra, slattOn everything, nigga, 26 12 shit, bitch, slatt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BabyChiefDoit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: