Traducción generada automáticamente
Green Carpet
Babyface Ray
Alfombra Verde
Green Carpet
Estoy viendo cómo vuela el dinero, hice una alfombra verdeI'm just watchin' that money fly, I made a green carpet
Toda esta traición que estas zorras hicieron, eso me volvió desalmadoAll this trauma these hoes did, that made me heartless
Tuve un sueño contigo, nena, deberías haberlo vistoI had a dream about you and I, girl, you should've saw it
Es una habitación llena de malas chicas, te estoy observando llamarIt's a room full of bad bitches, I'm watchin' you call
Estoy viendo cómo vuela el dinero, hice una alfombra verdeI'm just watchin' that money fly, I made a green carpet
Toda esta traición que estas zorras hicieron, eso me volvió desalmadoAll this trauma these hoes did, that made me heartless
Tuve un sueño contigo, nena, deberías haberlo vistoI had a dream about you and I, girl, you should've saw it
Es una habitación llena de malas chicas, te estoy observando llamarIt's a room full of bad bitches, I'm watchin' you call
Estoy viendo cómo vuela el dinero, hice una alfombra verdeI'm just watchin' that money fly, I made a green carpet
Toda esta traición que estas zorras hicieron, eso me volvió desalmadoAll this trauma these hoes did, that made me heartless
Tuve un sueño contigo, nena, deberías haberlo vistoI had a dream about you and I, girl, you should've saw it
Es una habitación llena de malas chicas, te estoy observando llamarIt's a room full of bad bitches, I'm watchin' you call
Te despierto con un desayuno y luego vas directo al centro comercialI wake you up to some breakfast then you go right to the mall
Tengo este hielo para ti, nena, para que podamos cubrir tus defectosI got this ice for you, baby, so we can cover your flaws
Recuerdo cuando las cosas se pusieron difíciles para mí, tú estabas ahí para todoI remember time it got rough for me, you was thuggin' and all
Sé que dices que me amas, bae, pero la lealtad es leyI know you say that you love me, bae, but loyalty is law
Va a haber problemas si te acuestas con un jefe, te alardeas y todoIt's gon' be hate shit if you fuckin' a boss, you stuntin' and all
Te compré cosas para que puedas lucirlas, ella las está mostrandoI bought you things so you can go flew, she's showin' it off
Contraté a una criada para arreglar tu lugar, están cortando el céspedPaid a maid to fix up your place, they mowin' the lawn
Compro Rollies, dejándolos ahí, necesito un nuevo brazoI'm coppin' Rollies, lettin' them sit, I need a new arm
Estamos acelerando entre autos, tus amigos van cantandoWe speedin' through cars, your friends ridin', singin' along
Involucrémoslos, me tomé un tiempo lejos de mi amigoLet's get 'em involved, I took some time away from my dawg
Él piensa muy pequeñoHe thinkin' too small
Lidero el equipo, el base es un guardia, yo traigo el balónI lead the team, the PG a guard, I bring up the ball
Fui a Bottega verde con estos chicos, al diablo con GoyardI went to Bottega green on these boys, like fuck a Goyard
Mi hijo quiere un Benz como yo, al diablo con los kartsMy son want a Benz like me, like fuck a go kart
Pensé que era amor, empezó a ponerse raro, me afecta el corazónThought it was love, it started gettin' weirder, it fuck with my heart
(Pensé que era amor, empezó a ponerse raro, me afecta el corazón)(Thought it was love, it started gettin' weirder, it fuck with my heart)
Estoy viendo cómo vuela el dinero, hice una alfombra verdeI'm just watchin' that money fly, I made a green carpet
Toda esta traición que estas zorras hicieron, eso me volvió desalmadoAll this trauma these hoes did, that made me heartless
Tuve un sueño contigo, nena, deberías haberlo vistoI had a dream about you and I, girl, you should've saw it
Es una habitación llena de malas chicas, te estoy observando llamarIt's a room full of bad bitches, I'm watchin' you call
Estoy viendo cómo vuela el dinero, hice una alfombra verdeI'm just watchin' that money fly, I made a green carpet
Toda esta traición que estas zorras hicieron, eso me volvió desalmadoAll this trauma these hoes did, that made me heartless
Tuve un sueño contigo, nena, deberías haberlo vistoI had a dream about you and I, girl, you should've saw it
Es una habitación llena de malas chicas, te estoy observando llamarIt's a room full of bad bitches, I'm watchin' you call



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babyface Ray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: