Traducción automática

And Our Feelings
Babyface
Y Nuestros Sentimientos
And Our Feelings
Nos enamoramosWe fell in love
¿Y quién podría culparnos?And who could blame us?
Se decía que estábamos fuera de controlThe word was we were just beside ourselves
Y todos decían que no duraríaAnd everybody said it wouldn't last
Ahora se preguntan por qué no duramosNow they wonder why we didn't last
Nos enamoramosWe fell in love
Parecía tan justoIt seemed so righteous
No podíamos comparar nuestro amor con nadie másCouldn't compare our love to no one else
Y todos pensaban que no podríamos ganarAnd everybody thought we could not win
No es de extrañar que el amor llegara a su finIt's no wonder love came to an end
Y nuestros sentimientos ya no son sentimientosAnd our feelings just aren't feelings anymore
Son solo palabras que vienen de susurrosThey're just words that come from whispers
De personas que no conocemosFrom people we don't know
Y nuestros sentimientos, cariño, ya no son sentimientosAnd our feelings, baby, just aren't feelings anymore
Son solo palabras sin emocionesThey're just words without emotions
De personas que no sabenFrom people who don't know
Que no sabenWho don't know
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Nos separamosWe fell apart
El lazo se rompióThe bond was broken
Deberíamos haber mantenido nuestros pensamientos entre nosotrosShould've kept our thoughts between ourselves
Y aunque dicen que les importaba, no ayudaronAnd though they say they cared, they didn't help
Me hace preguntarme, ¿deberíamos culparnos?Makes me wonder, should we blame ourselves?
Así que aquí estamos con el corazón rotoSo here we are brokenhearted
¿Qué demonios nos hemos hecho?What in the world have we done to ourselves?
Cuando todos dijeron que dejáramos que terminara, cariñoWhen everybody said to let it end, baby
Bueno, me hace preguntarme, no podemos dejar que ellos ganenWell, it makes me wonder, we can't let then win
Y nuestros sentimientos, cariño, ya no son sentimientosAnd our feelings, baby, just aren't feelings anymore
Son solo palabras que vienen de susurrosThey're just (no) word that come from whispers
De personas que no conocemosFrom people (heh, eh, eh) we don't know
¿No sabes que nuestros sentimientos ya no son sentimientos?Don't you know that our feelings just aren't feelings anymore
Son solo palabras sin emocionesThey're just words without emotions
De personas que no sabenFrom people who don't know
Si tan solo lo intentáramos, podríamos lograrloIf we'd only just try, we could make it by
Y tal vez con el tiempo, podríamos hacerlo bienAnd maybe in time, we could make it right
Si solo hubiéramos hecho lo que debimos hacerIf we only had done what we should've done
Ambos estaríamos aquí todavía haciendo el amorWe'd both ne here still making love
Quiero saber que podemos volverI wanna know that we can go back
Volver a los tiempos en que el amor era todoBack to the times when the loving was all that
Cuando nadie se interpondría entre nuestro amoooorWhen no one would come between our lo-o-o-o-ove
Y nuestros sentimientos ya no son sentimientosAnd our feelings just aren't feelings anymore
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Son solo palabras que vienen de susurrosThey're just words that come from whispers
De personas que no conocemosFrom people we don't know
Y nuestros sentimientos ya no son sentimientos (eh, eh, eh, eh, eh)And our feelings just aren't feelings anymore (eh, eh, eh, eh, eh)
Son solo palabras sin emociones (no, no, no, no)They're just words without emotions (no, no, no, no)
De personas que no saben (no, no, no, no, no, no)From people who don't know (no, no, no, no, no, no)
Y nuestros sentimientos (sentimientos, sentimientos) ya no son sentimientosAnd our feelings (feelings, feelings) just aren't feelings anymore
(No más)(No more)
Son solo palabras (solo palabras) que vienen de susurros (de susurros)They just words (just words) that come from whispers (from whispers)
De personas que no conocemos (de personas que no conocemos, cariño)From people we don't know (from people we don't know, baby)
Y nuestros sentimientos (oh, oh) ya no son sentimientos (no, cariño)And our feelings (oh, oh) just aren't feelings anymore (no, baby)
Son solo palabras sin emociones (son solo palabras, cariño)They're just words without emotions (they're just words, baby)
De personas que no sabenFrom people who don't know




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babyface y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: