Traducción generada automáticamente

What If
Babyface
¿Y si?
What If
Me encontré con una amiga tuya el otro díaI ran into a friend of yours the other day
Y le pregunté cómo has estadoAnd I asked her how you been
Ella dijo que mi chica está bien, acaba de comprar una casaShe said my girl is fine jus bought a house
Consiguió un trabajo, un hombre de verdadGot a job a real good man
Le dije que me alegraba por ti, eso es maravillosoI told her I was glad for u that's wonderful
Pero ¿alguna vez pregunta por mí?But does she ever ask bout me
Ella dijo que está feliz con su vida en este momentoShe said shes happy with her life right now
Déjala ir, déjala serLet her go let her be
Y me dije a mí mismo que lo haríaAnd I told myself I would
pero algo en mi corazón simplemente no te dejaba irbut something in my heart would just not let you go
Solo quiero saberI just want to know
¿Y si estábamos equivocados el uno sobre el otro?What if we were wrong about each other
¿Y si realmente estabas hecha para mí?what if you were really made for me
¿Y si se suponía que debíamos estar juntos?what if we were supposed to be together
¿Eso no significaría nada?would that not mean anything
¿Y si se suponía que esa era mi casa?what if that was supposed to be my house
A la que regresas todos los díasthat you go home to everyday
¿Cómo puedes estar seguro de que las cosas son mejores?how can you be sure that things are better
Si no puedes estar seguro de que tu corazón no sigue aquí conmigoif you cant be sure your heart ain't still here with me
Todavía queriéndomeStill wanting me
Tu amiga me preguntó si había alguien especialYour friend asked me if there was some1 special
en mi vida que estuviera viendoin my life that I was seeing
Le dije que no había nadie en particularI told her there was no1 in particular
Solo yo, yo mismo y yoThere's jus I myself and me
Le dije que sueño contigo muy a menudoI told her that I dream of you quite often
ella solo me miró con desdénshe jus cut her eyes at me
dijo que tienes un hogar, eres muy felizshe said you've got a home you're very happy
así que deja de entrometerteso jus stop your meddling
Le dije que no lo haríaI told her that I won't
Dije que las cosas estaban bienI said that things were cool
pero supongo que estaba equivocadobut I guess I was wrong
Todavía no puedo seguir adelanteI still cant move on
¿Y si estábamos equivocados el uno sobre el otro?What if we were wrong about each other
¿Y si realmente estabas hecha para mí?what if you were really made for me
¿Y si se suponía que debíamos estar juntos?what if we were supposed to be together
¿Eso no significaría nada?would that not mean anything
¿Y si se suponía que esa era mi casa?what if that was supposed to be my house
A la que regresas todos los díasthat you go home to everyday
¿Cómo puedes estar seguro de que las cosas son mejores?how can you be sure that things are better
Si no puedes estar seguro de que tu corazón no sigue aquí conmigoif you cant be sure your heart ain't still here with me
Todavía queriéndomeStill wanting me
Ahora ese podría ser mi autoNow that could be my car
esa podría ser mi casathat could be my house
ese podría ser mi bebéthat could be my baby boy
al que estás cuidandothat you're nursing
ese podría ser la basurathat could be the trash
que siempre sacoThat I always take out
ese podría ser la sillathat could be the chair
en la que me encanta relajarmeI love to chill in
Esa podría ser mi comida en la mesa al final del díaThat could be my food on the table at the end of the day
abrazos y besos, todo el amor que se hacehugs and the kisses all the love being made
¿Qué demonios esperas que diga?what the hell do u expect me to say
¿Y si realmente se supone que sea así?what if its really supposed be this way
¿Y si realmente se supone que debes estar conmigo?what if you're really supposed to be with me
¿Y si estábamos equivocados el uno sobre el otro?What if we were wrong about each other
¿Y si realmente estabas hecha para mí?what if you were really made for me
¿Y si se suponía que debíamos estar juntos?what if we were supposed to be together
¿Eso no significaría nada?would that not mean anything
¿Y si se suponía que esa era mi casa?what if that was supposed to be my house
A la que regresas todos los díasthat you go home to everyday
¿Cómo puedes estar seguro de que las cosas son mejores?how can you be sure that things are better
Si no puedes estar seguro de que tu corazón no sigue aquí conmigoif you cant be sure your heart ain't still here with me
Todavía queriéndomeStill wanting me
¿Y si estábamos equivocados el uno sobre el otro?What if we were wrong about each other
¿Y si realmente estabas hecha para mí?what if you were really made for me
¿Y si se suponía que debíamos estar juntos?what if we were supposed to be together
¿Eso no significaría nada?would that not mean anything
¿Y si se suponía que esa era mi casa?what if that was supposed to be my house
A la que regresas todos los díasthat you go home to everyday
¿Cómo puedes estar seguro de que las cosas son mejores?how can you be sure that things are better
Si no puedes estar seguro de que tu corazón no sigue aquí conmigoif you cant be sure your heart ain't still here with me
Todavía queriéndomeStill wanting me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babyface y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: