Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 277

Seamless (feat. Kehlani)

Babyface

Letra

Sin fisuras (feat. Kehlani)

Seamless (feat. Kehlani)

Siempre dándome problemas cada vez que bebesAlways givin' me hell every time that you drink
Dos shots de tequila después, ahora quieres leermeTwo tequila shots in, now you wanna read me
Intentando pasar un buen rato, ahora quieres armar un escándaloTryna have a good time, now you wanna make a scene
Mereces un Emmy, chica, ve y consigue tu Emmy, chicaYou deserve an Emmy, girl, go and get your Emmy, girl
Veo que siempre intentas hacer lo máximo, intentas mover el barcoSee you be tryna do the most, you be tryna rock the boat
Yo intentaba hacerlo funcionar, intentaba hacer de esta casa un hogarI was tryna make it work, tryna make this house a home
Actúas como si fuera cualquiera, chica, no soy cualquiera, chicaAct like I'm anybody, girl, I ain't everybody, girl
No conoces mi cuerpo, ¿cómo es que soy un cuerpo?You don't know my body, how come I'm a body?

Se supone que debemos ser sin fisurasWe 'posed to be seamless
Pero te encanta mostrar debilidadBut you love showin' off weakness
Enojándote sin razónGettin' all mad for no reason
Volviéndote loca conmigo por respirar (oh-oh-oh, oh-oh)Turnin' up on me for breathin' (oh-oh-oh, oh-oh)
Se supone que debemos ser sin fisuras'Posed to be seamless
Discutiendo cada fin de semanaArguin' every weekend
Cambiando con las estacionesSwitchin' up on me like seasons
¿Quieres pelear? No importa, déjalo (oh, oh)Wanna fight? Never mind, keep it (oh, oh)

Intento hacer jugadas para nosotrosI be tryna make plays for us
Intento comenzar la ola para nosotrosI be tryna start the wave for us
Tú estás demasiado ocupada en el escenario, atrapada en tus formasYou too busy on stage, stuck in your ways
Retrasándonos minutos y días, semanas y meses (sí)Settin' us back minutes and days, weeks and months (yeah)
Juro que estoy aquí por amor (amor), ¿tú estás aquí por diversión?Swear I'm in it for love (love), are you in it for the fun?
Cuando salimos, te descontrolasWhen we pop out, you act up
¿Cómo voy a estar con una chica que no puede manejar el alcohol y causa disturbios? (no)How I'ma roll with a shawty who can't handle liquor and cause a disruption? (no)
Chica, estoy aquí tratando de funcionar (ayy), llevarte a cenas y almuerzos (no)Girl, I'm out here tryna function (ayy), take you to dinners and lunches (no)
Piensas que está bien simplemente emborracharte en los clubes y se supone que debo aguantar los golpesThink it's okay to just lace up the clubs and I'm 'posed to roll with the punches
Lo corto como si nada (oh, oh-oh, oh)I cut it off like it's nothin' (oh, oh-oh, oh)

Se supone que debemos ser sin fisurasWe 'posed to be seamless
Pero te encanta mostrar debilidad (oh, mostrando)But you love showin' off weakness (oh, showin' off)
Enojándote sin razónGettin' all mad for no reason
Volviéndote loca conmigo por respirar (respirar, respirar, sí, sí)Turnin' up on me for breathin' (breathin', breathin', yeah, yeah)
Se supone que debemos ser sin fisuras'Posed to be seamless
Discutiendo cada fin de semana (oh, oh, oh-oh, oh)Arguin' every weekend (oh, oh, oh-oh, oh)
Cambiando con las estacionesSwitchin' up on me like seasons
¿Quieres pelear? No importa, déjalo (nah, oh)Wanna fight? Never mind, keep it (nah, oh)

(Oh, oh-oh, oh-oh)(Oh, oh-oh, oh-oh)
No te pongas en evidenciaDon't be showin' out
(Oh, oh-oh, oh-oh)(Oh, oh-oh, oh-oh)
Chica, ¿por qué te pones en evidencia?Girl, why you showin' out?
(Oh, oh-oh, oh-oh)(Oh, oh-oh, oh-oh)
Se supone que debemos ser sin fisuras (sin fisuras)We 'posed to be seamless (seamless)

Ella tiene algo que quiere decir (¿de qué estás hablando?)She got somethin' that she want to say (what you talkin' 'bout?)
Si escuchas, puedes sentir su dolor (hombre, ella se está poniendo en evidencia)If you listen, you can her pain (man, she be showin' out)
Y hay una razón por la que actúa asíAnd there's a reason why she acts that way
Se supone que debemos ser sin fisuras, sin fisurasWe supposed to be seamless, seamless
Debes decirle que tu corazón no se desviará (¿de qué estás hablando?)You need to tell her that your heart won't stray (what you talkin' 'bout?)
Debes mostrarle que estás aquí para quedarte (hombre, ella se está poniendo en evidencia)You need to show her that you're here to stay (man, she be showin' out)
Y si alguna vez quieres ver cambiosAnd if you ever wanna see things change
Se supone que debemos ser sin fisuras, sin fisuras (sin fisuras)We're supposed to be seamless, seamless (seamless)

Se supone que debemos ser sin fisuras (sin fisuras)We 'posed to be seamless (seamless)
Se supone que debemos ser sin fisuras (sin fisuras)We 'posed to be seamless (seamless)
Se supone que debemos ser sin fisuras (sin fisuras)We 'posed to be seamless (seamless)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babyface y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección