Traducción generada automáticamente
Meditation (feat. Arca)
Babyfather
Meditación (feat. Arca)
Meditation (feat. Arca)
¿Este tipo es en serio? ¿Este tipo es en serio o qué?Is this guy serious? Is this guy serious or what?
Veinte mil, veinte mil, veinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Veinte mil, veinte mil, veinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Veinte mil, veinte mil, veinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Veinte mil, veinte mil, veinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Sácalo, sácalo, sácaloLet it out, let it out, let it out
Chico, ¿de qué lloras?Boy, what you cryin' about?
Cada chico tiene un problema conmigoEvery boy got a problem with me
No ven las cosas como yo las veoDon't see things how I see
No sé qué nos pidenI don't know what they askin' of us
Todos tienen una pregunta para nosotrosEveryone got a question for us
¿Pueden darme privacidad?Can they give a nigga privacy?
¿Qué es eso? ¿Dónde está él? ¿Quién es ella?What is that? Where is he? Who is she?
¿Dónde está eso? ¿Quién es él? ¿Qué es ella?Where is that? Who is he? What is she?
¿Quién es eso? ¿Qué es él? ¿Dónde está ella?Who is that? What is he? Where is she?
Veinte mil, veinte mil, veinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Veinte mil, veinte mil, veinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Veinte mil, veinte mil, veinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Veinte mil, ¿cuánto cuesta parar?Twenty bands, what it cost to stop
Veinte mil, dijeron que este va a fracasarTwenty bands, said this one's gon' flop
Veinte mil, todos lo van a verTwenty bands, everyone gonna see
Veinte mil, no me busquenTwenty bands, don't send for me
Veinte mil me tiene en el cieloTwenty bands got me up in the sky
Veinte mil me tiene más alto que una cometaTwenty bands got me higher than a kite
Veinte mil me tiene llorando por dentroTwenty bands got me cryin' inside
Veinte mil, veinte mil, veinte milTwenty bands, twenty bands, twenty bands
Veinte mil, veinte mil, veinteTwenty bands, twenty bands, twenty
No sé qué me pidesI don't know what you askin' of me
Me volví locoCaught a nigga goin' crazy
Saca a estas chicas blancas de mi casaGet these white girls out of my home
El kush está listo, estoy muertoThe kush rolled in, I'm dead
Échame un poco de licor en la cabezaPour some liquor on my head
Tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquilo, tranquiloEasy, easy, easy, easy, easy, easy
Échame un poco de licor en la cabezaPour some liquor on my head
Tranquilo, tranquiloEasy, easy
¿A quién conoces por aquí?Who d'you know around here?
Ahora, responde la maldita pregunta, ¿a quién demonios conoces por aquí, hombre?Now, answer the fuckin' question, who the fuck d'you know around here, man?
No quiero problemas con ningún miembro de pandilla, ¿está bien?I don't want any trouble with any gang members, alright?
¿De qué hablas, miembros de pandilla? ¿Qué es eso? ¡Enojado, amigo!What are you talking about, gang members? What is that? Mad, blud!
Oye, ¿sabes qué? ¿Te estás burlando de mí, amigo? ¿Te estás burlando de mí, amigo?Aye, you know what? Are you fuckin' with me, blud? Are you fuckin' with me, blud?
No quiero nada, ¡no he hecho nada malo!I don't want any, I haven't done anything wrong!
¿Qué tienes? ¿Qué tienes para mí? ¿Qué tienes?What you got? What you got for me though? What you got?
¿Qué hay en este bolsillo por aquí? Woo, ¡mira eso! ¿Sabes qué?What's in this pocket 'round here? Woo, look at that! Y'know what?
Póstrate y haz diez flexiones, amigo! ¡Diez!Get on your knees and do ten press ups, blud! Ten!
Oye, vamos, hombre, ¡bájale, hombre, bájale, hombre, bájale, hombre!Aye, come on, man, 'low that, man, 'low that, man, 'low that, man
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diezOne, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
¿Sabes qué? ¡Quítate esos zapatos también!You know what? Take off them shoes as well!
Ah, vamos, hombre! Oye, apúrate entonces, hermano, apúrate, hombreAh, come on man! Aye, hurry up then, bruv, hurry up, man
Mierda, esto es desgarradorShit, man, this is heartbreaking
Oye, ¡sal de aquí!Aye, get outta here!
Oye, esto es desgarradorAye, this is heartbreaking



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babyfather y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: