Traducción generada automáticamente

Cut The Block Off
Babyfxce E
Corta el Bloque
Cut The Block Off
(CocinandoConFO)(CookinUpWitFO)
Sí (caden)Yeah (caden)
Llegamos a mi ciudad en el M, cortamos el bloque (sí)Pull up in my city on the M, we cut the block off (yup)
Les dije que mis compas tienen rayas, esos son unos hot dogs (perra)I told y'all my niggas got stripes, them niggas hot dogs (bitch)
Este Drac' tiene tartamudeo, pero así habla la chop (brr, brr)This Drac' got a stutter, but that's just how the chop talk (brr, brr)
Perra, ¿por qué me miras? Sí (yop, yop)Bitch, why you lookin' at me? Yeah (yop, yop)
Si necesitas eso de mí, dímelo, ponlo en el suelo (vamos)If you need that from me, say that then, put it on the floor (come on)
Le dije a la pandilla que vigilen ese auto, los bro's están listosTold gang 'nem to watch that whip, bro 'nem be on go
Perdí mis gafas Carti', ahora todas mis lentes son Chrome (en bro)I done lost my Carti' buffs, now all my glasses Chrome (on bro)
Llegué con una camiseta de manga larga, les digo a las perras que se unanPull up in a longsleeve, I'm tellin' bitches tag along
Si tienes cuenta en Chase, puedes hacer algo de dinero porque bro ha estado aprobando préstamosIf you bank with Chase, you can make some pape' 'cause bro been smackin' loans
Es loco cómo tú andas con Fxce y yo ya me tiré a tu perraCrazy how your ass be bangin' Fxce and I just fapped your ho
Lo perseguí con el Drac' y lo hice correr, llaman a Fxce el entrenadorChase him with the Drac' and made him run, they callin' Fxce the coach
Sí, hombre, sin rapYeah, man, no rap
Necesito un día en la vida, hice cosas que no creeríanI need a day up in the life, I did some shit y'all wouldn't believe
Le compré un vuelo solo para mostrarle cosas que nunca ha vistoBought her ass a flight just to show her some shit she ain't never seen
Yo y Fred nos encerramos con esas armas, él dice: yo me encargo de los calores (hombre)Me and Fred got locked up with them pipes, he say: I'll take the heats (man)
Eso es real, ayy (uh, uh)That's real, though, ayy (uh, uh)
Lo que pase con esta cosa afuera, sabes que estamos bien (en bro)Whatever happen with this shit outside, you know I got us (on bro)
Cada nigga conmigo es una amenaza, no hay ningún pendejo alrededor (amenaza)Every nigga with me a threat, ain't no ho around us (threat)
Perdí mi Rollie y choqué el Lam', bro, tengo problemas diferentesI lost my Rollie and crashed the Lam', bro, I got different problems
Ella dijo que su panocha está mojada, voy a necesitar unas gafasShe said her pussy wet, I'm finna get some goggles
Huh, déjame oler tu aliento antes de que succiones y traguesHuh, let me smell your breath before you suck and swallow
Mis jóvenes están listos, bro, esos son unos goblinsMy young niggas all ski'd up, bro, them niggas goblins
Todo lo que vas a escuchar es: Frrt, frrt, si intentas robarnosAll you gon' hear is: Frrt, frrt, if you try to rob us
Ven a chuparlo de nuevo, mi cosa se puso blanda tratando de poner el condónCome suck it again, my shit went soft tryna get the condom
Si aprecias a tu perra, entonces cómprale algo de PradaIf you appreciate your bitch, then get her ass some Prada
Mi chop habla español y esa perra son enchiladasMy chop be talkin' Spanish and that bitch be enchiladas
Ella sigue metiendo la mano en mis pantalones, quiere conocer a la anacondaShe keep reachin' in my pants, she wanna meet anaconda
Voy a dejar que descubra, no tengo problemaI'ma let her ass find out, I ain't got no problem
Ahora me llama papi como si acabo de tener sexo con su mamáNow she call me daddy like I just had sex with her mama
Perra, soy diferente: Toma un trago, no, estoy bebiendoBitch, I'm different: Take a shot, no, I'm sippin'
La mejor manera de no ser disparado es cuidar tus asuntosThe best way not to get your ass popped, mind your business
Eso no te hace real porque te llamas el más realThat don't make you real because you call yourself the realest
Acabo de gastar cuatrocientos en un trago y lo derraméJust spent four hundred on some drank and I spilled it
Mierda, uhFuck, uh
Espera, ¿para qué necesitas una toalla? Nigga, eso sigue siendo buenoHold on, what you gettin' a towel for? Nigga, that's still some good
No he cambiado con nadie, sigo en el barrioI ain't switch up on nobody, I still be in the hood
Ella lo mueve justo frente a mí, solo quiere que mireShe throwin' it right in front of me, she just want me to look
Puedo ver en qué andan todos ustedes, es como si estuviera leyendo un libroI can see what all you niggas on, it's like I'm readin' a book
Ella sigue diciendo que no hemos terminado, pensé que estaba cantando DuggShe keep sayin' that we not done, I thought she was singin' Dugg
Estoy hablando de 42I'm talkin' 42
7.62s, 9s, 5.56s, .223s, y también tenemos 40s7.62s, 9s, 5.56s, .223s, and we got 40s too
No puedo llevar a mi hermanito a todas las funciones, se aburre, disparaI can't bring lil' bro to all the functions, he get bored, he shoot
Le digo a la pandilla: Tienen que calmarse, no pueden salir en las noticiasI tell gang 'nem: You gotta chill, you can't be on the news
Sí, síYeah, yeah
M Block, Striker Boys, toda esa mierda, niggaM Block, Striker Boys, all that shit, nigga
Ya saben qué chingados está pasando, no voy a seguir diciendo esa mierda, en DiosAlready know what the fuck goin' on, I'm not finna keep sayin' that shit, on God



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babyfxce E y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: