Traducción generada automáticamente

Real Flex
Babyfxce E
Flex Real
Real Flex
(No eres ni una brisa fresca para mi compa Taz)(You aren't even a cool breeze for my man Taz)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh (sí)Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh (yeah)
Sí, está bien (el más real)Yeah, alright (the realest)
Está bien (brrt), eh (brrt)Alright (brrt), huh (brrt)
Haz algo por tu barrio, eso es un verdadero flex (sin rap)Do somethin' for your hood, that's a real flex (no rap)
Eh, lo sacaron más veces que a una prensa de pastillas (una mamada)Huh, he got sat out more times than a pill press (some bitch shit)
Los vatos solían odiarme, apuesto a que aún están enojados (están ardidos)Niggas used to hate on me, I bet they still mad (they pissed)
Así que cuando me suelto, hermano, no me siento mal (que se jodan)So when I pop my shit, bro, I don't feel bad (fuck 'em)
Pero ahora puedo ponerle una lana a tu cabeza, bien cabrón (sí)But now I can put some money on your head real bad (yeah)
Gasté algo de dinero en su cabello, luego se puso bien malaI spent some money on her hair, then she was real bad
Dándole por detrás, la dejé sin sentir, quiere volver a sentirHittin' her from the back, I made her numb, she want her feel back
Cadena de más de cien, así que el recibo parece estadísticas realesChain a hundred plus, so the receipt look like some real stats
Solo la giré (brrt), camioneta lamborghini, la maté (la maté)I just flipped that (brrt), lamb' truck, killed that (killed)
Hice algo duro en vivo, alguien grabe eso (grábalo)I just did some hard shit on live, somebody clip that (get that)
Voy a comprar un reloj y recuperar mi muñeca (vamos)Finna cop a watch and get my wrist back (come on)
No puede subirse porque podríamos tener un accidenteShe can't get on top because we might just have a mishap
No uso mucho PINK, pero lo beboI don't wear a lot of PINK, but I sip that
Si es un holiday de Jet2, voy a saltármelo (ja)If it's a Jet2 holiday, I'ma go and skip that (ha)
Solo dispara su arma en días festivos, ese chico es pura farsa (bap)He only shoot his gun on holidays, that boy is big cap (bap)
Sabía que papá vendía droga porque su otro teléfono estaba volteado (¿sabes?)Knew papa sellin' dope because his other phone was flipped back (you know?)
Sí, Hellcat, derrapando esoYeah, Hellcat, I drift that
Empaca tus cosas y ven a quedarte conmigo con tu culazo (ven aquí, cariño)Pack your shit and come lay up with me with your thick ass (come here, bae)
No voy a mentirles, he estado en mi modo de seductor (eh)I ain't even gon' bap to y'all, been in my trick bag (huh)
Y lo más loco es que he tenido chicas que regresan (está bien)And what's so crazy, I been havin' bitches that trick back (alright)
Lo que manejo te hará sentarte (frrt)The shit I drive'll make you sit back (frrt)
No quiero a ninguna de vuelta, que te den un beso (perra)I don't want no bitch back, fuck you, kiss that (bitch)
Esto no salió del banco, por eso está mezclado (¿sabes?)This shit ain't out the bank, that's why it's mix-match (you know?)
Puedo enseñarte sobre bebidas, solo ven a la clase de tragoCan teach you 'bout some drank, just come to sip class
Ja, me quedé sin dinero, lo arreglé (sí)Ha, went broke, fixed that (yeah)
Le pregunté a la chica si le gustaba esa cuerda, dijo: estoy en eso (vamos)Told lil' mama did she like that rope, she said: I'm with that (come on)
El vato dijo que sabía que tenía el fierro, vio que se me caían las caderas (brrt, brrt)Nigga said he knew I had the pole, he seen my hips sag (brrt, brrt)
Pandilla de por vida, vato, igual que mi flow, hermano, no puedo cambiar eso (¿predicas? ¿Escuchas?)Gang for life, nigga, just like my flow, bro, I can't switch that (you preach? You hear?)
Sí, está bien (¿sabes?)Yeah, alright (you know?)
Algo va a pasar si tocas mi lana, esto es como hiedra venenosa (¿me oyes?)Somethin' gon' happen if you touch my green, this shit like poison ivy (you hear me?)
Las Glock no tienen caja, pero no pelean (glrrd)The Glockies got no box, but they don't do no fightin' (glrrd)
Pero sí tienen algo en común, porque escupen como Tyson (uh-huh)But they do got somethin' in common, 'cause they spit like Tyson (uh-huh)
Cuando rapeo, lo hago de una, no escribo nadaWhen I rap, I punch in, I don't do no writin'
Si no tienes la lana para salir del lío, no hagas nada violento (nada)If you ain't got the bread to get you off the jam, don't do nothin' violent (nothin')
Cariño, prefiero FaceTime contigo, no soy bueno escribiendoBae, I'd rather FaceTime you, I ain't good at typin'
La vi cruzar el club y disparé mi tiro, debí haber sido francotiradorSeen her cross the club and shot my shot, I should have been a sniper
Hago esto, no estoy intentando, el fierro en mí, no estoy ciegoDo this shit, I ain't tryin', pole on me, I ain't blind
Vamos, vamos a soltar dos cuatros, bajo como Kobe Bryant (he estado)Come on, let's go and drop two fours, low like Kobe Bryant (I been)
No puedo encontrar nada sobre esta chica, pero sé que está mintiendoI can't find nothing about this hoe, but I just know she lyin'
Sí, sé que el oro vale mucho más, pero aún quería diamantes (lo sé)Yeah, I know that gold worth way more, but I still wanted diamonds (I'm knowin')
Como, estoy en mi modo de joven ahora mismoLike, I'm on my young nigga shit right now
Solo lo estoy disfrutandoI'm just poppin' it
¿Sabes? El más realYou know? The realest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babyfxce E y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: