Traducción generada automáticamente
La Caravane
Babylon Circus
La Caravana
La Caravane
En mi sueño había la canción de una anciana
Dans mon reve yavait l'chant d'une vieille dame
Lo que un bohemio triste debe haber visto
Qu'avait du en voir de triste boheme
Un gran fuego que recalienta nuestras almas
Un grand feu qui rechauffait nos âmes
Un rayo de esperanza como en un poema
Une lueur d'espoir comme dans un poème
Se fue en cenizas mi sueño levantó campamento
Parti en cendres mon rêve a levé l'camp
Nomadizando en los caminos del destino
Nomadisant sur les routes du destin
Los sueños nunca duran mucho
Les rêves ca n'dure jamais longtemps
Un poco de oleaje continúa su camino
Petite houle poursuit son chemin
La caravana pasa la caravana pasa
La caravane passe la caravane passe
La caravana está pasando. No está listo para parar
La caravane passe elle est pas prête de s'arrêter
Y los perros no han terminado de ladrar
Et les chiens n'ont pas fini d'aboyer
En mi sueño, ella estaba pasando por mi casa
Dans mon rêve elle passait juste en bas d'chez moi
El camino de las especias perfumó la calle
La route des epices parfumait la rue
Viene de otro lugar y va desde abajo
Elle venant d'ailleurs et partant par la bas
Cada tribu lleva su nuevo
Chaque tribu portant sa nouvelle
El ronronroneo de barredoras tenía razón de mis sueños y mis sueños están surgiendo en un callejón sin salida
Le ronron des balayeuses a eu raison de mes songes et mes reves s'evanouissent dans l'impasse
Detrás de las paredes del murmullo, la soledad nos roe
Derriere les murs des murmures la solitude nous ronge
Las calles vacías alimentan nuestras ansiedades
Les rues vidents nourrissent nos angoisses
La caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa
La caravane passe passe la caravane passe
La caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa
La caravane passe passe la caravane passe
Viene la caravana, no está lista para detenerse
La caravane passe elle est pas prete de s'arreter
Y los perros no han terminado de ladrar
Et les chiens n'ont pas fini d'aboyer
En mi sueño había camellos
Dans mon reve iavait des chameaux
Que llevaron a todo el mundo sobre sus espaldas
Qui portaient l'monde entier sur leur dos
Nos apresuramos a entrar en las tiendas de campaña
On se pressait pour entrer sous les tentes
Escucha sus fascinantes historias
Ecouter ses histoires fascinantes
Me golpeé la cabeza contra una barrera aduanera internada en tierras inhóspitas
J'me suis cogné la tete contre une barriere douaniere internée sur une terre inhospitaliere
Los guardias fronterizos rastrillan la costa aquí es la manera de dar la bienvenida
Les gardes frontiere ratissent la cote voila la maniere d'acceuillir
Sus anfitriones
Ses hotes
La caravana pasa y no es del monje ni de las vacaciones
La caravane passe et c'est pas celle du moine ou celle des vacances
La caravana va a todas partes
La caravane passe partout
La caravana pasa detrás de las empalizadas bajo el puente al otro lado de la roca
La caravane passe derriere les palissades sous le pont d'l'autre côté d'la rocaille
La caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa
La caravane passe passe la caravane passe
La caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa
La caravane passe passe la caravane passe
La caravana pasa, no está lista para detenerse, y los perros no han terminado de ladrar
La caravane passe elle est pas prete de s'arreter et les chiens n'ont pas fini d'aboyer
En mi sueño había la canción de una anciana
Dans mon reve y'avais l'chant d'une vieille dame
Lo que un bohemio triste debe haber visto
Qu'avait du en voir de triste boheme
Un gran fuego que recalienta nuestras almas
Un grand feu qui rechauffait nos ames
Un rayo de esperanza como en un poema
Une lueur d'espoir comme dans un poeme
Un rayo de esperanza
Une lueur d'espoir... .
La caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa la caravana pasa
La caravane passe passe la caravane passe
La caravana pasa, solo pasa
La caravane passe elle ne fait que passer
Viene la caravana, no está lista para detenerse
La caravane passe elle est pas prete de s'arreter
Y los perros no han terminado de ladrar
Et les chiens n'ont pas fini d'aboyer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Babylon Circus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: