Traducción generada automáticamente

Stuck In The Middle
BABYMONSTER
Coincé au Milieu
Stuck In The Middle
(Ooh-woah-oh-oh) tout ce temps qu'on a passé ensemble(Ooh-woah-oh-oh) all this time we've been together
(Oh-oh-oh) et je ne sais toujours pas ce que tu ressens(Oh-oh-oh) and I still don't know how you feel
Parfois, je souhaite que tu (woah-oh-oh)Sometimes I wish you'd just (woah-oh-oh)
Me parlesTalk to me
Peut-être que c'est du vent, peut-être que c'est vraiMaybe it's make believe, maybe it can be true
J'essaie de me dire que je ne suis pas amoureux de toiI try to tell myself I'm not in love with you
Je pensais que je savais tout (tout)I thought that I knew everything (thing)
Je suppose que je ne sais rien, ouaisI guess I don't know anything, yeah
Je deviens émotif (ouais) et hypothétiqueI get emotional (yeah) and hypothetical
Me demandant s'il y a des chosesWondering if there are all kinds of things
Que je ne suis pas censé savoirI'm not supposed to know
Je fais de mon mieux pour laisser tomber (laisser tomber)I try my best to let it go (let it go)
Bébé, puis tu me ramènes, me ramènesBaby, then you bring me back, bring me back
Tu me fais décoller du solYou lift my feet off of the ground
Tu me fais tourner autour et autourKeep me spinnin' around and around
Je ne veux jamais redescendreI don't ever wanna come down
De tes brasFrom your arms
Tu me dis que tu as besoin de moi, puis tu t'éloignesYou tell me that you need me, then you walk away
Tu promets l'éternité avec les mots que tu disKeep promisin' forever with the words you say
C'est vrai (vrai, vrai)It's true (true, true)
Je ne sais pas quoi faireDon't know what I'm supposed to do
Je suis coincé au milieu avec toi, toi, toiI'm stuck in the middle with you, you, you
Avec toi, toiWith you, you
Oh, mec, tu me rends vraiment confusOh, boy, you got me really confused
Je ne sais pas quoi faireDon't know what I'm supposed to do
Je suis coincé au milieu avec toiI'm stuck in the middle with you
Tu étais l'étincelle, la lumière dans l'obscuritéYou were the spark, light in the dark
Je t'ai donné tout (ha)Gave you my everything (ha)
Tu m'attires, tu me repoussesPullin' me in, pushing me out
Tu me ramènes encore (ha)Pullin' me back again (ha)
Je ne sais pas si tu as pris ta décisionDon't know if your mind is made up
Mais je sais que personne ne veut être coincé (ha)But I know that nobody wanna be stuck (ha)
Tu es celle que je veuxYou are the one that I want
Tout ce que je peux te promettre maintenant, c'est mon amourAll I can promise you now is my love
Tu dis que tu me veux (me veux), tu dis que tu cares (care)You say you want me (want me), you say you care (care)
Quand on est ensemble (ensemble), es-tu vraiment là ?When we're together (together), are you even there?
Et tu m'as donné les clés de ton cœurAnd you gave me the keys to your heart
Ouais, tu m'as fait croire depuis le débutYeah, you made me believe from the start
Maintenant tout ce que je sais, c'estNow all that I know is
J'ai tout cet amour, je ne le reprendrai pasI got all this love, I won't take back
Mon amour, mon amour, mon amour, mon amourMy love, my love, my love, my love
Tu me fais décoller du solYou lift my feet off of the ground
Tu me fais tourner autour et autourKeep me spinnin' around and around
Je ne veux jamais redescendreI don't ever wanna come down
De tes brasFrom your arms
Tu me dis que tu as besoin de moi, puis tu t'éloignesYou tell me that you need me, then you walk away
Tu promets l'éternité avec les mots que tu disKeep promisin' forever with the words you say
C'est vrai (vrai, vrai)It's true (true, true)
Je ne sais pas quoi faireDon't know what I'm supposed to do
Je suis coincé au milieu avec toi, toi, toiI'm stuck in the middle with you, you, you
Avec toi, toiWith you, you
Oh, mec, tu me rends vraiment confusOh, boy, you got me really confused
Je ne sais pas quoi faireDon't know what I'm supposed to do
Je suis coincé au milieu avec toiI'm stuck in the middle with you
J'ai essayé, et j'ai essayé d'être bon avec moi-mêmeI've tried, and I've tried to be good to myself
Bon pour ma santéGood for my health
Est-ce égoïste si je me tourne constamment vers toi, vers toi ?Is it selfish if I'm constantly turning to you, to you?
Si tu savais ce que je ressens en ce momentIf you knew what I'm feeling right now
Tu réconforterais mon cœurYou'd comfort my heart
Tu me dis que tu as besoin de moi puis tu t'éloignes (tu me dis, ouais)You tell me that you need me then you walk away (you tell me, yeah)
Tu promets l'éternité avec les mots que tu disKeep promisin' forever with the words you say
C'est vrai (vrai, vrai)It's true (true, true)
Je ne sais pas quoi faire (oh-oh, oh-oh-oh-oh)Don't know what I'm supposed to do (oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Je suis coincé au milieu avec toi, toi, toi (avec toi)I'm stuck in the middle with you, you, you (with you)
Avec toi, toi (toi)With you, you (you)
Oh, mec, tu me rends vraiment confus (confus)Oh, boy, you got me really confused (confused)
Je ne sais pas quoi faireDon't know what I'm supposed to do
Je suis coincé au milieu avec toiI'm stuck in the middle with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BABYMONSTER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: