Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 540

New Year, Same Tron

BabyTron

Letra

Año Nuevo, Mismo Trono

New Year, Same Tron

Encuéntrame en el último pisoMeet me on the top floor
[?] en el ritmo, amigo[?] on the beat, nigga
(ShittyBoyz)(ShittyBoyz)

Marcado como un deportista, emocionado como un nerdBuffed up like a jock, geeked up like a nerd
Perra, vuelo como un pájaro, soy la mierda como un excrementoBitch, I'm fly like a bird, I’m the shit like a turd
Pruebas en el escondite por si los chicos intentan buscarEvidence in the stash case them boys try to search
Adictos en la cuadra, algo como mi camisaFiends on the block off white, something like my shirt
Despierto, muerdo un Perc', ¿qué puedo decir? Mi vida está locaWake up, bite a Perc', what can I say? My life berserk
Maldita sea, estoy viviendo genial, no puedes encontrar una I en dolorHell yeah, I'm living great, you can’t find a I in hurt
Mierda, pero puedo ver una U, si el zapato calza, úsaloShit, but I can spot a U, if the shoe fits, wear it
Cuatro cinco de los cientos, soy un portador de billetes azulesFour five off the hunnids, I'm a blue strip bearer
Toma el dos-seis, sácalo al aire, no comparto el planTake the two-six, air it, I ain't blueprint sharing
Tengo una nueva chica mirando, dinero viejo en el esconditeGot a new bitch staring, old money in the stash
Tenía tanto en la cantina, tenía a mi compañero en una cuentaHad so much commissary, had my bunky on a tab
Tengo un mono en mi espalda, fuera del lodo, extraño el Act'Got a monkey on my back, off the muddy, miss the Act'
En el lado salvaje de las cosas, en Kentucky en un 'CatOn the wild side of things, in Kentucky in a 'Cat
Girando hacia atrás, llevando una correa con algo de dinero en mi regazoSpinning back, toting strap with some money on my lap
Arcos más funky que una perra, se pone rancio en la trampa'Bows funky than a bitch, it get musty in the trap
En la carretera, haz una apuesta, tendrías suerte si ganoOn the road, place a bet, you'd be lucky if I crap
El papel me hace sentir genial, podría bailar hasta las estanteríasPape got me feeling groovy, I might dougie to the racks
Libera a mi tío, cuando regrese, hará que los drogadictos gasten montonesFree my unky, when he back, gon' have druggies spendin’ stacks
Como la WWF, lo dejaremos ensangrentado con un bateLike WWF, we’ll leave him bloody with a bat
Enseñando lecciones cada vez, puedes estudiar cuando rapeoTeaching lessons every time, you can study when I rap
Si estoy en el 6, es con MJ y FordiIf I'm on the 6, it’s with MJ and Fordi
Si estoy en el 7, es con Rich P y [?]If I'm on the 7, it's with Rich P and [?]
No has tomado esos largos paseos en giro conmigo, Dee y JeffYou ain't take them long gyro walks with me, Dee, and Jeff
Conoces a Big Kev, Draymond piensa que es Steph'You know Big Kev, Draymond been think he Steph’
¿Intentando ganar? Tal vez la próxima vezTryna win? Maybe next time
En la cuadra disparando, voy a estirar cincoOn the block shooting shit, I'ma stretch five
Al diablo con una moneda, la perra está fría, es una XIFuck a dime, bitch cold, she an XI
Casi hice un diez en nueve minutos, tratando de probar el tiempoAlmost made a ten in nine minutes, tryna test time
Lo llamaré Sr. Moissanite, todos esos SIsI'ma call him Mr. Moissanite, all them SIs
Te encontraré en el patio, pero eres del tipo que revisa las persianasI'll meet you in the yard, but you the type to check blinds
Eres un maldito cobardeYou a pussy jit
¿Hablando de estantería superior? Tienes a Boogie encendidoTalking 'bout top shelf? You got Boogie lit
Pensarías que acabo de matar a la bestia, la sudadera de Marni rasgada (Woo)Would've thought I just slayed the beast, Marni hoodie ripped (Woo)
He estado rodando tanto, he estado vertiendo tantoI've been rollin' so much, I've pourin' so much
Tratando de lidiar con tanto, no lo muestro tantoTryna cope with so much, I don't show it so much
Si me voy, me vuelvo loco, si muestro, aparezcoIf I go, I go nuts, if I show, I show up
Desde el suelo, está hecho pedazos cuando entramosFrom the floor, it's toe up when we walk in
Tengo seis después de seis, podemos hablar de BINsI got six after six, we can talk BINs
Chico, he estado en algo, podemos hablar de victorias (¿Dónde?)Boy, I've been on some shit, we can talk wins (Where?)
Somos unos duros y tú tienes una barbilla débilWe some hard hitters and you got a soft chin
Pensarías que soy un entrenador de mascotas por cómo giran mis perrosYou would think that I'm a pet trainer how my dogs spin
Abajo en [?] calle, fumando cangrejosDown in [?] street, smoking crawfish
Mirando a los envidiosos como, lo predije (Lo hice)Looking at the haters like, I called it (I did)
Conoces las reglas, mierda, me arrastré antes de caminarlo (Lo sabes)You know the rules, shit, I crawled 'fore I walked it (You know it)
Conoces las reglas, mierda, acechamos antes de que lo marcaran (Lo sabes)You know the rules, shit, we hawked 'fore they chalked him (You know it)
Conoces las reglas, mejor camina como hablasYou know the rules, better walk how you talking
No puedes recuperar a tu perra, fue comprada en una subastaYou can't get your bitch back, she was bought from an auction
Pon esas bandas en su cabeza, hice a un perro como Ty LawsonPut them bands on his head, I did dawg like Ty Lawson
Nunca goteé, ni una vez, ¿quién eres tú, anti-salsa?Never dripped, not once, fuck is you, anti-saucin'?
La vida es una maldita película, pensando: ¿Por qué no puedo pausarla? (Hombre, esa mierda está loca)Life a muhfuckin' movie, thinking: Why can't I pause it? (Man, that shit crazy)
Hombre, al diablo, supongo que tomaré unas palomitasMan, fuck it, guess that I'll grab some popcorn
Estabas en la línea de meta, ¿por qué te detuviste? (¿Por qué?)You was at the finish line, what you stopped for? (Why?)
Cien repeticiones con el Drac', tengo el corte adolorido (Brr)Hunnid reps with the Drac', got the chop' sore (Brr)
Al diablo con pelear, perra, encuéntrame en el último pisoFuck beefin', pussy, meet me on the top floor

ShittyBoyz Dog Shit MilitiaShittyBoyz Dog Shit Militia
Larga vida a $camsLong Live $cams
Esto es para ti, pandilla, ¿sabes?This for you, gang, you know?
Todavía en el mismo lugar, todavía cocinando en el Lab, experimentando, haciendo magia, vertiendo poción, ¿sabes?Still on the same spot, still cookin' in the Lab, experimenting, making magic, pouring potion, you know?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BabyTron y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección