Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

Nightmare On Yo Street

BabyTron

Letra

Pesadilla en Tu Calle

Nightmare On Yo Street

(313 Mafia)(313 Mafia)
Ja-ja-ja-ja-jaHa-ha-ha-ha-ha
NyahNyah
Nyah, nyahNyah, nyah
Huh, huhHuh, huh

Todo ese juego con su vida, mejor ven a encontrarme al cementerioAll that playin' with his life, might as well meet me at the graveyard
Construido como un camión, pero maneja como un auto de carreraBuilt like a semi, but it's drivin' like a race car
Presiona el botón, déjalo debajo como si fuera una barra de espacioPush the button, leave him underneath just like a spacebar
Aparezco en tus sueños, es una pesadilla en tu callePop up in yo' dreams, it's a nightmare on yo' street
Si tocas a uno de los míos, será una pesadilla por unas semanasIf you touch one of mine, it's gon' be a nightmare for some weeks
Llegamos a la zona de zombis, es una pesadilla en el estePull up to the zombie zone, it's a nightmare on the east
Sentado en la cancha en Little Caesar's, Icewear a mi ladoSitting court side at Little Caesar's, Icewear next to me
Que se joda mi ex, estoy en cosas mejoresFuck my ex, I'm onto finer things
Tengo la antorcha, ¿alguna vez has visto un fuego congelarse?I got the torch, have you ever seen a fire freeze?
Deslízate, escuchas: Fah, fah, eso es un chirrido de llantaSlide through, you hear: Fah, fah, that's a tire screech
La chica cambió su vida, supongo que eso la hace una freak retiradaHo changed her life, I guess that makes her a retired freak
Incluso cuando duermo, ya estoy cansado de ustedesEven when I sleep in, I be tired of y'all
Prefiero andar solo antes que con ustedesI'll ride by myself 'fore I slide with y'all
Hago mis propias drogas antes de volar con ustedesI'd do my own drugs 'fore I get high with y'all
Tomaría un jet privado antes de volar con ustedesI'd catch a private jet 'fore I fly with y'all
Dos relojes en la muñeca, aún no tengo tiempo para ustedesTwo bust watch on, I still ain't got time for y'all
Toda una caja de vino tinto, pero aún no tengo una línea para ustedesWhole case of red, but I still ain't got a line for y'all
Todo este maldito dinero que tengo, no tengo ni un centavo para ustedes, aúnAll this fuckin' money that I got, ain't got a dime for y'all, still
Asegúrate de que esté bien cerrado, no puedo dejar que la salsa se derrameMake sure it's double closed, I can't let the sauce spill
R.I.P. $Cam, pasé por Puritan y sentí escalofríosR.I.P. $Cam, rode past Puritan and caught chills
Pensarías que el tipo de allá abajo con comida, son solo pastillasYou would think that cuddy down the way with food, it's all pills
No puedes joder conmigo y Certi', ¿has visto su sonrisa?You can't fuck with me and Certi', have you seen y'all grill?
Jigga me hace sentir como si estuviera bajando una colina altaJigga got me feelin' like I'm rolling down a tall hill
No creo que duerma esta nocheI don't think I'm sleepin' tonight
Para ser exacto, de hecho, creo que estoy acechando esta nocheTo be exact, matter fact, I think I'm creepin' tonight
Andando con dos armas como si estuviera comiendo arrozRide around with two chops like I'm eatin' some rice
Él no espera a la Luna porque la bestia está en la luzHe ain't waitin' for the Moon 'cause the beast in the light
Solo sabe que cuando cocino, pongo mis pies en la comida dos vecesJust know when I cook food, I put my feet in it twice
Veintitrés con varios millones, no creo que necesite consejosTwenty-three with several mill', don't think I need the advice
El hermanito ha sido expulsado, pero sabe leer y escribirLil' bro been expelled, but he read and he write
Tráeme 'xotic, tráeme bebida, necesito un P y un pintBring me 'xotic, bring me drank, I need a P and a pint
Puedes llamarme Drankenstein, siempre tengo un tres en mi SpriteYou can call me Drankenstein, I keep a three in my Sprite
Nah, en serio, tomo mi refresco y luego lo traigo a la vidaNah, for real, I take my pop and then I bring it to life
Esto es una maldita pelea de armas, ¿por qué traes un cuchillo?This a fuckin' gun fight, why you bringin' a knife?
De gira, viendo lugares que nunca has visto en tu vidaOn tour, seein' sights that you ain't seen in yo' life
Rapeando sobre marcas, pero lo vi salir de SnipesRappin' 'bout designer, but I seen him leavin' from Snipes
Él está ganando billetes con unas ratas, nosotros subiendo queso con unos ratonesHe gettin' racks with some rats, we uppin' cheese with some mice
En una persecución con DPD, solía acelerar en una bicicletaIn a chase with DPD, I used to speed on a bike
Nunca has conseguido nada gratis con un swipeYou ain't never, never got nothin' free off a swipe
Se está poniendo aterrador, en el lugar, estamos golpeando calabazasIt's gettin' scary, at the spot, we slappin' Jack-O-Lanterns
Tratando de moverlo por el tazón, pero fumar, eso es un peligro de trampaTryna move it by the bowl, but smokin', that's a trappin' hazard
El tío consigue algo de chica y lo voltea, míralo hacer acrobaciasUnky get some girl and flip it, watch him acrobat her
Eso fue solo un sketch con Supa Hot, no soy un rapero de batallaThat was just a skit with Supa Hot, I'm not a battle rapper
Solo me atrapó mi chica, encontró un envoltorio de MagnumI just got caught by my main, she found a Magnum wrapper
Tratando de salir rápido de los hongos, accidentalmente encendí las luces de emergenciaTryna do the dash off shroomies, accidentally flashed the hazards
Todo ese mirar, guárdatelo porque acosamos a los acosadoresAll that muggin', keep it to yourself 'cause we harass harassers
Despierto comiendo cordero, joven Tron, él era un ladrón de manzanasWake up eatin' lamb, young Tron, he was a Apple Jacker

Es una pesadilla en tu calleIt's a nightmare on yo' street
Es una pesadilla en tu calleIt's a nightmare on yo' street
Es una pesadilla en tu calle (Nyah)It's a nightmare on yo' street (Nyah)
Es una pesadilla en tu calle (Hey)It's a nightmare on yo' street (Hey)
Es una pesadilla en tu calleIt's a nightmare on yo' street
Es una pesadilla en tu calle (Hey)It's a nightmare on yo' street (Hey)
Es una pesadilla en tu calleIt's a nightmare on yo' street
Es una pesadilla en tu calle (Ayy)It's a nightmare on yo' street (Ayy)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BabyTron y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección