Traducción generada automáticamente

J'ai toujours rêvé de toi
Pierre Bachelet
Siempre he soñado contigo
J'ai toujours rêvé de toi
Si habláramos de nosotrosSi l'on parlait de nous
Los niños se han idoLes enfants sont partis
No vimos pasar la vidaOn n'a pas vu passer la vie
Todos estos últimos añosToutes ces dernières années
No tuvimos tiempoOn n'a pas eu le temps
Pero el tiempo nos ha tenido a menudoMais le temps nous a eus souvent
Vivir hombro con hombroÀ vivre au coude à coude
Perdemos corazón a corazónOn perd le cœur à cœur
Casi olvidamos lo mejorPeu à près on oublie le meilleur
Pero esta noche te estoy mirandoMais ce soir je te regarde
Nos veo a ambosJe nous vois tous les deux
Y desearía que pudiéramos ser felices otra vezEt j'aimerais qu'on se retrouve heureux
Todavía te quieroJ'ai toujours envie de toi
Música de tus brazosDe la musique de tes bras
Todavía quiero másJ'ai toujours envie encore
Música de tu cuerpoDe la musique de ton corps
Todavía lo necesito siempreJ'ai besoin encore toujours
Música de amorDe la musique de l'amour
Necesito ver el azulJ'ai besoin de voir le bleu
Música de tus ojosDe la musique de tes yeux
Todavía te quieroJ'ai toujours envie de toi
Todavía lo necesito siempreJ'ai besoin encore toujours
Música de amorDe la musique de l'amour
Lo necesito si lo quieresJ'ai besoin si tu le veux
Música de tus ojosDe la musique de tes yeux
Me gustaría que nos imagináramosJ'voudrais qu'on imagine
Escenarios de amorDes scénarios d'amour
Dónde nos dejaríamos el uno al otro por más de un díaOù l'on se quitterait plus d'un jour
Me gustaría tomar tu manoJ'voudrais prendre ta main
Cuando la película te asustaQuand le film te fait peur
Para finalmente escuchar los latidos de tu corazónEntendre battre enfin ton cœur
Me gustaría que tomáramos un trenJ'voudrais qu'on prenne un train
Vamos a FlorenciaQu'on parte pour Florence
Ojalá otra vida comenzaraJe voudrais qu'une autre vie commence
Hagamos nuestras maletas o lo que seaQu'on fasse nos valises ou n'importe quoi
Pero sobre todo, cuéntamelo en voz bajaMais surtout que tu me dises tout bas
Todavía te quieroJ'ai toujours envie de toi
Música de tus brazosDe la musique de tes bras
Todavía quiero másJ'ai toujours envie encore
Música de tu cuerpoDe la musique de ton corps
Todavía lo necesito siempreJ'ai besoin encore toujours
Música de amorDe la musique de l'amour
Necesito ver el azulJ'ai besoin de voir le bleu
Música de tus ojosDe la musique de tes yeux
Todavía te quieroJ'ai toujours envie de toi
Todavía lo necesito siempreJ'ai besoin encore toujours
Música de amorDe la musique de l'amour
Lo necesito si lo quieresJ'ai besoin si tu le veux
Música de tus ojosDe la musique de tes yeux
Todavía te quieroJ'ai toujours envie de toi
Te deseoEnvie de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre Bachelet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: