Traducción generada automáticamente

Je Pense à Toi, Je Pense à Nous
Pierre Bachelet
Pienso en Ti, Pienso en Nosotros
Je Pense à Toi, Je Pense à Nous
En la salaDans le salon
De la casaDe la maison
El piano diceLe piano dit
¿Cómo está ella?Comment va-t-elle ?
¿Cómo es ella?Comment est-t-elle ?
¿Cuál es su vida?Quelle est sa vie ?
Incluso el silencioMême le silence
Que gira y bailaQui tourne et danse
Parece decirmeSemble me dire
No te preocupesNe t'en fais pas
Seguro que volveráC'est sûr qu'elle va
A nosotrosNous revenir
Por la ventana todas las nubesPar la fenêtre tous les nuages
Del Atlántico parten de viajeDe l'Atlantique partent en voyage
Hacia América ... tu AméricaVers l'Amérique … ton Amérique
Pienso en ti, pienso en nosotrosJe pense à toi, je pense à nous
Pienso en los caminos del inviernoJe pense aux chemins de l'hiver
Pienso en la bufanda en tu cuelloJe pense au foulard à ton cou
Pienso en las risas de las dulces guerrasJe pense aux rires des douces guerres
Pienso en las que debemos librarJe pense à celles qu'il nous faut faire
Pienso que no estamos hechos para todoJe pense qu'on est pas fait pour tout
Ves cuánto pienso en nosotrosTu vois combien je pense à nous
Pienso en los aviones que se alejanJe pense aux avions qui s'éloignent
Pienso en los caminos de BretañaJe pense aux chemins de Bretagne
Pienso que te fuiste de repenteJe pense que tu es partie d'un coup
Ves cuánto pienso en nosotrosTu vois combien je pense à nous
Hay tantos tiposY a tant de sortes
De ruidos de puertasDe bruits de portes
Cuando se regresaQuand on revient
No dudesN'hésite pas
Espero tu pasoJ'attends ton pas
Cada mañanaChaque matin
Siempre hayIl y a toujours
Al final del díaAu bout du jour
Un claro oscuroUn clair obscur
Como una esperanzaComme un espoir
Antes del negroAvant le noir
De la rupturaDe la rupture
Y el Atlántico tiene los ojos verdesEt l'Atlantique a les yeux verts
Estos últimos tiempos, ¿qué podemos hacer?Ces derniers temps que peut-on faire
Con América ... tu AméricaDe l'Amérique … ton Amérique
Pienso en ti, pienso en nosotrosJe pense à toi, je pense à nous
Pienso en los niños en la escuelaJe pense aux enfants à l'école
Pienso que no pensamos en todoJe pense qu'on ne pense pas à tout
Pienso en los aviones que despeganJe pense aux avions qui s'envolent
Pienso en los sueños de los ídolosJe pense aux rêves des idoles
Pienso que no nos decimos todoJe pense qu'on ne se dit pas tout
Ves cuánto pienso en nosotrosTu vois combien je pense à nous
Pienso en los aviones que regresanJe pense aux avions qui reviennent
Pienso que tienen toda la razónJe pense qu'ils ont bien raison
Pienso que vale la penaJe pense que ça vaut la peine
Pienso en el regreso de las estacionesJe pense au retour des saisons
Pienso en ti, pienso en nosotrosJe pense à toi, je pense à nous
Pienso en la hiedra en la casaJe pense au lierre sur la maison
Pienso que nos hemos vuelto locosJe pense qu'on est devenu fou
Pienso en las vacaciones en la montañaJe pense aux vacances en montagne
Pienso que venderemos BretañaJe pense qu'on vendra la Bretagne
Pienso en nuestros hijos jugandoJe pense à nos enfants qui jouent
Ves cuánto pienso en todoTu vois combien je pense à tout
Pienso en los aviones que aterrizanJe pense aux avions qui se posent
En la fragilidad de las rosasA la fragilité des roses
Pienso que no pensamos en todoJe pense qu'on ne pense pas à tout
Ves cuánto pienso en nosotrosTu vois combien je pense à nous



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre Bachelet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: