Traducción generada automáticamente

Tu Ne Nous Quittes Pas
Pierre Bachelet
No Nos Abandones
Tu Ne Nous Quittes Pas
Mientras haya una mujer que invente la vidaTant qu'il y aura un' femme pour inventer la vie
Y un hombre lo suficientemente loco como para aceptar la apuestaEt un homme assez fou pour tenter le pari
Mientras haya un hombre que crea en el amanecerTant qu'il y aura un homme pour croire au petit jour
El reloj se detuvo en el cenit del amorLa pendule arrêtée au zénith de l'amour
Mientras haya un hombre capaz de llorarTant qu'il y aura un homme capable de pleurer
Como una fuente que llora sin vergüenza y sin remordimientosComme pleure un' fontaine sans honte et sans regret
Esta distancia infinita que nos separa para siempreCette infinie distance qui sépare à jamais
Aquellos que corren uno hacia el otro sin encontrarse jamásCeux qui courent l'un vers l'autre sans jamais se trouver
Estarás allíTu seras là
Escucharemos tu vozOn entendra ta voix
Donde quiera que estésOu que tu soies
Siempre estarás ahíTu seras toujours là
Estarás allíTu seras là
Escucharemos tu vozOn entendra ta voix
Donde quiera que estésOu que tu soies
No nos dejasTu ne nous quitte pas
Mientras haya un hombre de infancia incurableTant qu'il y aura un homme d'une incurable enfance
Para seguir los soles de los barcos que partenPour suivre les soleils des bateaux en partance
Mientras haya puertos para inventar el marTant qu'il y aura des ports pour s'inventer la mer
Y todas las cervezas del norte para elaborar la miseriaEt tout's les bièr's du nord pour brasser la misère
Mientras haya amor para oponerse a las armasTant qu'il y aura l'amour pour s'opposer aux armes
Mientras haya manos para esconder sus lágrimasTant qu'il y aura des mains pour y cacher ses larmes
Mientras haya alguien que dé el último pasoTant qu'il y aura quelqu'un pour fair' le dernier pas
Mientras haya un hombre que pueda ser eseTant qu'il y aura un homme pour être celui-là
Estarás allíTu seras là
Escucharemos tu vozOn entendra ta voix
Donde quiera que estésOu que tu soies
Siempre estarás ahíTu seras toujours là
Estarás allíTu seras là
Escucharemos tu vozOn entendra ta voix
Donde quiera que estésOu que tu soies
No nos dejasTu ne nous quitte pas
Mientras haya una estrella para mirar más altoTant qu'il y aura l'étoile pour regarder plus haut
Mientras haya una multitud que entienda tus palabrasTant qu'il aura la foule pour comprendre tes mots
Mientras exista el corazón para ser emblema únicoTant qu'il y aura le cœur pour être unique emblême
Mientras haya un hombre que se atreva a decir “te amoTant qu'il y aura un homme pour oser dir' je t'aime
Estarás allíTu seras là
Escucharemos tu vozOn entendra ta voix
Donde quiera que estésOu que tu soies
Siempre estarás ahíTu seras toujours là
Estarás allíTu seras là
Escucharemos tu vozOn entendra ta voix
Donde quiera que estésOu que tu soies
No nos dejasTu ne nous quitte pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre Bachelet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: