Traducción generada automáticamente

Never Say Die
Back Lift
Nunca digas nunca
Never Say Die
Estoy imaginando!I am imaging!
Estoy imaginando que podré serI am imaging that i'll be able to be
Como los hombres anhelantes algún díaLike longing men someday
Escucho que el hombre está 'abriendo camino'I hear that the man is "making the road"
Otro viene hacia míAnother one walks my way
Las veces que he sentido que quiero decirThe times that i have felt i wanna tell
La próxima era quiere hacerte sonreírThe next age wanna make you smile
'¡El sueño no puede hacerse realidad!' dicen las personas"the dream can't come true!" the people say
Yo digo '¿quién decidió eso?' ('decidió eso')I say "who did decide it so?" ("decide it so")
Me han enseñadoI have been taught
¡Sigue adelante y cree en mi camino, mi camino, mi camino!Keep going and believe in my way, my way, my way
Nunca he dicho morirI have never say die
Y arrepentirme en mi caminoAnd regret on my way
¡Incluso si me equivoco, solo inténtalo de nuevo!Even if i mistake it just try again!
'Cualquiera' que otros puedan decir"whatever" others may say
Pienso que es buenoI think good
Que algunas personas sonrían con nuestras cancionesThat a little people smile by our songs
¡Nunca digas nunca!Never say die!
¡Ohhhhh!Ohhhhh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back Lift y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: