Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ending
Back Number
Final
Ending
Cuando estamos juntos, siempre hablo de mí mismo
ふたりでいるといつでもぼくはぼくのはなしばっかりして
futari de iru to itsudemo boku wa boku no hanashi bakkari shite
Pero aún así, siempre escuchabas mis historias con una sonrisa
それでもきみはいつでもうれしそうにはなしをきいてた
soredemo kimi wa itsudemo ureshisou ni hanashi wo kiiteta
Por más que me dé cuenta de lo que me diste
きみがぼくにしてくれたことはいくらでもおもいつくのに
kimi ga boku ni shite kureta koto wa ikura demo omoitsuku no ni
Y de las palabras que me dijiste, no puedo expresarlo
してあげられたこともいまいえることばもぼくはみつけられずに
shiteagerareta koto mo ima ieru kotoba mo boku wa mitsukerarezu ni
Ese día, al final de la película que vimos juntos
あの日ふたりでみたえいがのえんでぃんぐみたいだねと
ano hi futari de mita eiga no endingu mitai da ne to
Cuando te reíste de repente, al final de todo
きみがふとわらいだすさいごのさいごになっていま
kimi ga futo waraidasu saigo no saigo ni natte ima
Me di cuenta de que no hay nadie como tú
きみのかわりなどいないときづいたのに
kimi no kawari nado inai to kizuita no ni
Me sentí solo, quise verte, pero me contuve y sonreíste
さみしいもあいたいもしまいこんではほほえんできみの
samishii mo aitai mo shimaikonde wa hohoenda kimi no
Tu sonrisa me hizo pensar en una sonrisa
そのかおをえがおだといつのまにかおもいこんでただろう
sono kao wo egao da to itsu no ma ni ka omoikondeta ndarou
Después de decir que mi sonrisa no encajaba con mi ropa familiar
みなれたふくにみなれないえがおでかなしいねといったあとで
minareta fuku ni minarenai egao de kanashii ne to itta ato de
Tomaste mi mano suavemente, me miraste directamente
そっとぼくのてをとってまっすぐめをみて
sotto boku no te wo totte massugu me wo mite
Y susurraste un 'gracias'
ありがとうとつぶやいた
arigatou to tsubuyaita
Ese día, al final de la película que vimos juntos
あの日ふたりでみたえいがのえんでぃんぐみたいだねと
ano hi futari de mita eiga no endingu mitai da ne to
Cuando te reíste de repente, al final de todo
きみがふとわらいだすさいごのさいごになっていま
kimi ga futo waraidasu saigo no saigo ni natte ima
Me di cuenta de que no hay nadie como tú
きみのかわりなどいないときづいたのに
kimi no kawari nado inai to kizuita no ni
Cuanto más pienso en no poder verte, más me siento abrumado
あえないとおもうほどこみあげてくる
aenai to omou hodo komiagete kuru
Deberíamos haber visto las mismas cosas en el mismo lugar
おなじばしょでおなじものをみてたはずなのに
onaji basho de onaji mono wo miteta hazu na no ni
¿Qué estaba haciendo realmente?
ぼくはいったいなにをしていたんだろう
boku wa ittai nani wo shite ita ndarou
Hasta el punto de hacerte esa cara
きみにこんなかおをさせるまで
kimi ni konna kao wo saseru made
Incluso el título de la película que vimos juntos ese día
あの日ふたりでみたえいがのたいとるすらもぼくは
ano hi futari de mita eiga no taitoru sura mo boku wa
No puedo recordarlo hasta el final
おもいだせないままでさいごのさいごになってまで
omoidasenai mama de saigo no saigo ni natte made
No puedo hacer nada por ti
きみになにひとつしてやれないんだね
kimi ni nani hitotsu shite yarenai nda ne
Ese día, al final de la película que vimos juntos
あの日ふたりでみたえいがのえんでぃんぐみたいだねと
ano hi futari de mita eiga no endingu mitai da ne to
Cuando te reíste de repente, al final de todo
きみがふとわらいだすさいごのさいごになっていま
kimi ga futo waraidasu saigo no saigo ni natte ima
Me di cuenta de que no hay nadie como tú
きみのかわりなどいないときづいたのに
kimi no kawari nado inai to kizuita no ni
No necesito nada más que tú
きみのかわりなどぼくはいらないのに
kimi no kawari nado boku wa iranai no ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back Number y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: