Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaze no Tsuyoi Hi
Back Number
Días de Viento Fuerte
Kaze no Tsuyoi Hi
Caminando frente a la pastelería, recuerdo el lugar donde estuvimos juntos
ケーキやのまえをとおりながらあなたといったばしょをおもいかえしてみる
Keki ya no mae o toori nagara anata to itta basho o omoikaeshi te miru
Después de la lluvia, en un día de viento fuerte
あめあがりかぜのつよいひ
Ameagari kaze no tsuyoi hi
Nunca pensé que podríamos estar juntos para siempre
ずっといっしょにいられるなんておもってないけど
Zutto issho ni irareru nante omotte nai kedo
Pero nunca pensé que llegaría el verdadero final
ほんとうにおわりがくるともおもってもいなかったんだよ
Hontoni owari ga kuru to mo omotte mo I nakatta n da yo
El cerezo en flor en el parque es tan hermoso, me dan ganas de decírtelo
こうえんのかくのさくらのきがきれいだねってあなたにいいたくなる
Koen no kaku no sakura no ki ga kirei da ne tte anata ni ii taku naru
Ah, ¿así que ya no nos veremos más?
ああそうかもうあえないんだった
Aa soo ka moo ae nai n datta
Cada vez que pienso en ti, mi corazón se llena de dolor
あなたをおもうたびにこころがくるしくなるよ
Anata o omou tabi ni kokoro ga kurushiku naru yo
Cada vez que te recuerdo, mi corazón se rompe en pedazos
あなたをおもいだすたびにこころがわれそうになんだよ
Anata o omoidasu tabi ni kokoro ga ware so ni nan da yo
En algún lugar de esta ciudad, estás respirando
このまちのどっかであなたはいきおしている
Kono machi no dokka de anata wa iki o shi te iru
No sé si eso me hace feliz o triste, pero las lágrimas brotan
それがうれしいのかかなしいのかなみだがでるよ
Sore ga ureshii no ka kanashii no ka namida ga deru yo
No importa cuánto llores, la respuesta es una
どんなにないてもこたえはひとつ
Donnani nayan de mo kotae wa hitotsu
En el asfalto, los charcos reflejan el cielo azul junto a mí
アスファルトにはみずたまりがいがんだぼくとあおぞらをうつしだしてる
Asufaruto ni wa mizutamari ga igan da boku to aozora o utsushidashiteru
Haciendo como si no pisara
ふみつけてみないふりをした
Fumitsuke te mi nai furi o shi ta
No fui nada para alguien como tú
あなたのおもうようなひとにはなんれなかったよ
Anata no omou you na hito ni wa nanre nakatta yo
Pensaste que cambiaría mucho más de lo que pensabas
あなたがおもうよりずっとかわろうとしていたんだよ
Anata ga omou yori zutto kawaro u to shi te I ta n da yo
Lo que faltaba era la confianza suficiente para soplar la ansiedad
たりなかったのはそうふあんをふきとばすほどの
Tari nakatta no wa so fuan o fukitobasu hodo no
¿Es mi amabilidad o mi fuerza lo que sientes?
ぼくのやさしさがつよさかあなたへのおもいか
Boku no yasashi sa ga tsuyo sa ka anata e no omoi ka
O tal vez es la valentía para mostrarte mi debilidad
それともよわさをみせられるゆうきかな
Soretomo yowa sa o miserareru yuuki ka na
En una lluvia tan débil, los cerezos se caen
あんなによわいあめでさくらはちってしまうんだね
Annani yowai ame de sakura wa chitte shimau n da ne
Perdón por las pétalos mojados, lo siento, lo siento
ぬれたはなびらでにとってごめんねごめんね
Nure ta hanabira de ni totte gomen ne gomen ne
Cada vez que pienso en ti, mi corazón se llena de dolor
あなたをおもうたびにこころがくるしくなるよ
Anata o omou tabi ni kokoro ga kurushiku naru yo
Cada vez que te recuerdo, mi corazón se rompe en pedazos
あなたをおもいだすたびにこころがわれそうになんだよ
Anata o omoidasu tabi ni kokoro ga ware so ni nan da yo
En algún lugar de esta ciudad, estás respirando
このまちのどっかであなたはいきおしている
Kono machi no dokka de anata wa iki o shi te iru
No sé si eso me hace feliz o triste, pero las lágrimas brotan
それがうれしいのかかなしいのかなみだがでるよ
Sore ga ureshii no ka kanashii no ka namida ga deru yo
No importa cuánto llores, la respuesta es una
どんなにないてもこたえはひとつ
Donnani nayan de mo kotae wa hitotsu
Aun así, algún día comenzaré a caminar
それでもいつかあるきだして
Soredemo itsuka arukidashi te
¿Volveré a enamorarme de alguien de la misma manera?
またおなじようにだれかをすきになるのかな
Mata onaji yo ni dare ka o suki ni naru no ka na
Quizás me quede un poco más aquí
もうすこしここにいるよ
Moosukoshi koko ni iru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Back Number y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: